Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration en ligne
Collaboration internationale
Collaboration numérique
Collaboration électronique
Collaborer avec d'autres services d'urgence
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Collaborer pour promouvoir les destinations
Consommation collaborative
Tous obstacles devront être nettement balisés
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Vertaling van "devront collaborer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


collaboration électronique [ collaboration numérique | collaboration en ligne ]

electronic collaboration [ e-collaboration | digital collaboration | online collaboration ]


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

collaborate together with music librarians | communicate with music librarians | collaborate with a librarian of music | collaborate with music librarians


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

collaborative economy [ collaborative consumption | on-demand economy | peer-to-peer economy | sharing economy ]


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked


Collaboration internationale : les produits potentiellement dangereux [ Collaboration internationale ]

International collaboration: options for the regulation of potentially dangerous products [ International collaboration ]


collaborer avec d'autres services d'urgence

collaborate accident and emergency services | operate with other emergency services | coordinate with other emergency services | work with other emergency services


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, pour augmenter la portée de ces initiatives, la communauté internationale et les industries extractives devront collaborer davantage afin de développer une approche commune et globale des minerais qui alimentent les conflits allant au-delà de la prévention du financement des conflits et englobant également les droits de l'homme, les conditions de travail et les normes écologiques.

However, to scale up such initiatives, the international community and extractive industries need to cooperate further to develop a common and comprehensive approach to conflict minerals which goes beyond the prevention of conflict financing but encompasses also human rights, labour conditions and ecological standards.


L'autre caractéristique essentielle du partenariat européen en faveur de l'informatique en nuage est sa mise en œuvre pratique: un budget initial de 10 millions d'euros a été réservé à un projet d’achats publics avant commercialisation dans le cadre du thème TIC du septième programme-cadre . Pour mener à bien ce projet, les différents acteurs du secteur public issus de plusieurs États membres devront collaborer étroitement et unir leurs forces afin de consolider les exigences du secteur public en matière d'achat et d'utilisation de services en nuage.

The other key component of the ECP is the implementation level: an initial budget of €10million has been earmarked for a pre-commercial procurement project in the ICT theme of the FP7 Research Programme This project will require close coordination and a joining of forces between different public sector actors across several Member States in order to consolidate public sector requirements for procurement and use of cloud computing services.


Les AES devront collaborer entre elles et avec les autorités de surveillance nationales, et elles devront effectivement avoir un œil sur tout afin de prendre des décisions correctes en gardant à l’esprit qu’une mauvaise décision ne devient pas meilleure parce qu’elle est généralisée.

The ESAs will need to be joined up with one another and with national supervisors and they will indeed have to have fingers in all the pies to make appropriate decisions, mindful that a bad decision is not made better by making it widespread.


L'industrie et les autorités devront collaborer afin de surveiller de près l'évolution des relations commerciales avec la Chine et éviter une répétition de la débâcle de 2005.

The industry and the authorities will have to work together in order to closely monitor the development of trade patterns with China and prevent a repeat of the situation that occurred in 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons accomplir des progrès tangibles, toutes les parties intéressées devront collaborer.

If substantive progress is to be achieved, all interested parties will have to cooperate.


L’UE et l’Ukraine devront collaborer étroitement à la préparation de négociations sur un régime de visa simplifié, notamment pour avancer sur la voie d’un accord de réadmission CE-Ukraine.

Close cooperation between the EU and Ukraine will be needed to prepare for negotiations for a simplified visa regime, including progress on an EC-Ukraine readmission agreement.


Le gouvernement fédéral va devoir rendre les médicaments d'ordonnance facilement accessibles pour ces cas d'exception, ou bien les autorités fédérales et les provinces devront collaborer pour faciliter l'accès aux médicaments.

The federal government is going to have to make prescription drugs easily available for these exceptions, or the federal government and the provinces will need to work together to make sure that people have access to them.


Vu que le terrorisme a, en grande partie, un caractère transnational, les pays européens devront collaborer entre eux.

Since terrorism is invariably cross-border in nature, the European countries will need to join forces.


Une fois que ce projet de loi aura été adopté, les gouvernements fédéral et provinciaux devront collaborer étroitement afin de veiller à ce que la disposition relative à l'emprisonnement à vie pour conduite avec facultés affaiblies ayant entraîné la mort ne soit pas vaine.

Once this bill is passed, federal and provincial governments will have to fully cooperate in order to ensure that the life imprisonment provision for impaired driving causing death is not an empty act.


Les Groupe des 24, la Communauté et les institutions financières multilatérales, notamment la BERD (Banque européenne pour la reconstruction et le développement), devront collaborer chaque fois qu'ils le peuvent, en recourant par exemple au cofinancement ou à d'autres moyens, afin que les bénéficiaires puissent tirer de cette conjonction d'efforts tous les avantages complémentaires possibles.

The Group of 24, the Community and the multilateral financial institutions, in particular the EBRD (European Bank for Reconstruction and Development), must collaborate wherever possible, making use, for example, of cofinancing or other means, so that the beneficiaries can derive the maximum additional benefits from these combined efforts.


w