Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre par l'action
Apprendre par l'audio et l'audiographie
Apprendre par la pratique
Apprendre sur le tas
Apprendre à apprendre
Apprendre à connaître le service clients
Apprendre à des clients à communiquer
Aptitude à apprendre
Capacité d'apprendre
Démontrer une volonté d'apprendre
Manifester sa volonté d'apprendre
Mode d'apprendre
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Style d'apprendre

Vertaling van "devront apprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


apprendre par l'action [ apprendre par la pratique | apprendre sur le tas ]

learn by doing


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn






Apprendre par l'audio et l'audiographie [ Apprendre par l'audio et l'audiographie: La pierre angulaire de l'inforoute ]

Audio and Audiographic Learning [ Audio and Audiographic Learning: The Cornerstone of the Information Highway ]


capacité d'apprendre | aptitude à apprendre

ability to learn


apprendre à des clients à communiquer

instruct clients on communication | teach clients communication | teach communication to clients | train clients on communication


apprendre à connaître le service clients

learn about principles of customer service | study customer service | attend training on customer service principles | learn about customer service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à vous rappeler qu'il faut six mois pour apprendre à un membre de la GRC à manier une arme à feu, et le fait est que les gardes dans les avions et le personnel de sécurité en général devront apprendre bien des choses dans les mois qui viennent, à mesure que nos systèmes de sécurité deviennent plus sophistiqués, pour le contrôle à la fois des bagages et des humains.

I want to remind you that an RCMP officer takes six months to learn to handle a gun, and sky marshals and security people are going to have to learn a lot of things in the future as the security systems become more sophisticated, both baggage and human.


Dans les faits, le projet de loi C-232 exige encore plus de nos immigrants, des Canadiens autochtones et de leurs enfants que ce qu'on demande aux autres Canadiens, car ils devront non seulement apprendre une des langues officielles du Canada, ils devront apprendre les deux.

In effect, Bill C-232 mandates that we hold our immigrants, Aboriginal Canadians and their children to an even higher standard than other Canadians; not only must they learn one of Canada's official languages, they must learn two.


En dépit des excellents résultats que ces actions ont permis d'obtenir, il faudra redoubler d'efforts pour que la PAC puisse fonctionner concrètement dans les nouveaux États membres, où des milliers de fonctionnaires devront apprendre à mettre en pratique le droit communautaire.

Despite these extremely successful measures, huge efforts will still be required to ensure the common agricultural policy really does work properly in the new Member States: thousands of public employees in the accession countries have to learn how to implement Community law in practice.


Dès lors, je suis convaincu que l’objectif - la destination ultime de tout le processus - est clair pour tous: il y aura un État palestinien, les Israéliens devront se retirer des territoires occupés et les deux peuples devront apprendre à vivre en paix, tout comme les Allemands et les Français ont dû le faire au terme de siècles de guerres.

I therefore believe that the objective – the entire process’s ultimate destination – is clear to everyone: there will be a Palestinian state, the Israelis will have to withdraw from the occupied territories, and the two nations will have to live together in peace, just as the Germans and the French also had to learn to do after centuries of warfare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'audition, Jochen Blaschke, a d'ailleurs affirmé que : "les citoyens devront apprendre à se confronter à l'altérité culturelle, car les villes seront de plus en plus constituées de quartiers ethnicisés".

During the hearing, Jochen Blaschke stated that: "citizens will have to learn to face cultural differences, because towns will increasingly be made up of ethnic districts".


Comme Shimon Peres l’a un jour déclaré, l’espoir réside dans le fait qu’après le temps de la haine vienne le temps du partage, car les deux peuples devront se répartir une petite étendue de terre; ils devront évoluer ensemble dans le respect mutuel et apprendre à partager.

As Shimon Peres once said, the hope is that after the time of hatred there will come a time of sharing, because the two peoples will have to divide a small tract of land between them; they will have to grow up together in mutual respect and learn to share.


Avons-nous songé que les pays candidats, qui seront désormais membres de notre Union, devront apprendre à travailler au sein du Parlement européen et que nous devrons avoir, comme cela a été le cas dans le passé, des représentants de leurs parlements au sein du Parlement, à Strasbourg et à Bruxelles, jusqu’à ce que les élections européennes aient lieu ?

Have we considered the fact that the candidate countries, which by then will be members, will need to learn to work within the European Parliament and, as in the past, their parliaments will need to send representatives to Parliament in Strasbourg and Brussels until such time as European elections are held?


Avons-nous songé que les pays candidats, qui seront désormais membres de notre Union, devront apprendre à travailler au sein du Parlement européen et que nous devrons avoir, comme cela a été le cas dans le passé, des représentants de leurs parlements au sein du Parlement, à Strasbourg et à Bruxelles, jusqu’à ce que les élections européennes aient lieu ?

Have we considered the fact that the candidate countries, which by then will be members, will need to learn to work within the European Parliament and, as in the past, their parliaments will need to send representatives to Parliament in Strasbourg and Brussels until such time as European elections are held?


D'autre part, si nous voulons que notre économie conserve et développe sa prospérité dans une société en constant changement, la pratique de l'innovation devra se répandre à tous les niveaux. Les administrateurs publics et les membres des professions libérales, les dirigeants d'entreprise et les commerçants, les techniciens et les enseignants, tous devront apprendre à "naviguer" sur la nouvelle réalité évolutive.

At the same time, if we want our economy to maintain and increase its prosperity in an ever-changing society, innovation must permeate all levels: local authorities and the professions, company managers and traders, technicians and teachers. We will all have to learn how to surf though the new, fluid world.


Je me réjouis également de savoir que les États membres ne seront pas seulement obligés d’élaborer des programmes concrets permettant d’atteindre les objectifs fixés, mais qu’ils auront également l’obligation d’informer les citoyens sur les programmes mis en œuvre et sur les résultats obtenus - qu’ils soient positifs ou négatifs. Je suis également ravi d’apprendre que nous disposerons désormais de certaines règles concernant le moment auquel les citoyens devront être avertis en cas de trop forte concentration d’ozone - les citoyens en ...[+++]

I also believe it is good that the Member States should not only be obliged to prepare practical programmes for achieving the targets, but that obligations should also be imposed in terms of informing people about the programmes that are being prepared and about the results – both positive and negative – that are obtained, just as we have acquired a number of rules as to when people are to be notified that there are problems with the unduly strong concentration of ozone – both people in general and people belonging to groups which are especially sensitive to problems in this area.


w