Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à

Vertaling van "devrons être assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici ce que cela signifie: premièrement, nous allons vérifier soigneusement si nous atteignons bien l'objectif de réduction de 80 mégatonnes pendant cette première période d'engagement, mais nous devrons voir si nos programmes sont suffisamment efficaces pour nous permettre de le faire et, dans le cas contraire, nous devrons les modifier assez rapidement.

What that says is two things: One is that we will be following closely whether we really do have that 80 megatons because those are tons that we will get in that first commitment period, but we have to see whether our programs are effective enough to do that, and if not we have to start adjusting them fairly quickly.


Nous devrons faire assez vite, parce qu'il y a une période de questions qui arrive.

We have to be pretty quick, because we have question period coming up.


Cela me rend fière, mais cet instrument doit être convivial, accessible et crédible, ce qui signifie que nous devrons veiller assez strictement à ce qu’il relève de la compétence de l’UE et qu’il respecte les droits de l’homme dès le départ.

That makes me proud, but it has to be user-friendly, accessible and credible, and that means we will have to be reasonably strict about it being within EU competence and adhering to human rights at the outset.


Cela me rend fière, mais cet instrument doit être convivial, accessible et crédible, ce qui signifie que nous devrons veiller assez strictement à ce qu’il relève de la compétence de l’UE et qu’il respecte les droits de l’homme dès le départ.

That makes me proud, but it has to be user-friendly, accessible and credible, and that means we will have to be reasonably strict about it being within EU competence and adhering to human rights at the outset.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, je pense que nous devrons être assez strict pour ce qui est de faire respecter les deux interventions de cinq minutes chacune qui restent.

On that basis, I think we have to be quite strict in enforcing the two remaining time slots at five minutes each.


S’il est important de rappeler les idées nouvelles et de qualité, qui sont assez nombreuses et qu’il est opportun d’utiliser à ce stade, il est également important de rappeler que, tôt ou tard, nous devrons entamer des négociations sur le mandat de la BEI pour le prochain cadre financier, à savoir celui qui débutera en 2014.

While it is good to remember the new and sound ideas, of which there are quite a few and which it is good to make use of at this stage, it is also good to remember, on the other hand, that sooner or later we will have to start negotiations on the EIB’s mandate for the next financial framework, in other words the one that will start in 2014.


Cela s’explique par le fait que ses règles sont plus strictes que celles imposées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), que les compétences de normalisation et de contrôle des aéronefs sont désormais entièrement confiées à l’Agence européenne de sécurité aérienne et par la perspective selon laquelle nous devrons également traiter dans un avenir assez proche avec des organisations et des équipages de fret aérien.

That is due to the fact that its rules are stricter than those imposed by the International Civil Aviation Organisation (ICAO) internationally; the fact that standardisation and aircraft control issues are now entrusted entirely to the European Aviation Safety Agency; and the prospect that we shall also be dealing with air freight organisations and crews in the fairly near future.


Cela suppose que l'on se respecte mutuellement, et si la Tunisie et ses représentants veulent respecter notre point de vue, je pense que nous aussi, nous devrons noter que la Tunisie voit de façon assez négative les accords que nous avons conclus avec elle.

This means people’s real respect of one another, and if Tunisia and its leaders are prepared to respect our views on these matters, then I believe that we, in turn, should note that, in Tunisia, they take quite a negative view of the agreements we have in place.


Il est impossible de savoir si le gouvernement a l'intention de répondre demain, la semaine prochaine ou le mois prochain ou encore si nous devrons attendre assez longtemps que les prochaines élections auront lieu entre temps.

There is no indication whether it is going to answer tomorrow, next week, next month or whether it is going to take so long that we have an election in the meantime.


Plus la question de l'effet de serre sera préoccupante, plus nous devrons prendre en considération la sûreté de l'énergie nucléaireLe taux d'accroissement de l'efficacité énergétique connaît un ralentissement dans la mesure où les économies les plus faciles ont déjà été faites et où les prix de l'énergie sont assez bas.

The more concern is felt about the greenhouse issue, the more consideration will have to be given to safe nuclear energy". ".The rate of increase in energy efficiency is slowing down as the easier savings have been made and as a result of lower energy prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons être assez ->

Date index: 2024-04-06
w