Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Poser un regard raisonné
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée

Vertaling van "devrons y réfléchir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc dans le cadre de ce travail, il faudra vraiment réfléchir à ce que nous pouvons faire pour favoriser la collaboration avec les organismes partenaires qui devront prendre la relève, et pour cela, nous devrons également réfléchir à la question des résultats.

So part of the task, I think, does have to be a kind of reflection on what we can actually do to create a collaborative environment with those organizations we intend to pick up the ball and run with as partners, and that may require some reflecting on outcomes.


Nous devrons aussi réfléchir aux mesures de réadaptation après la mise en liberté et faciliter la réinsertion sociale des ex-détenus.

We will also have to think about post-release rehabilitation and assist ex-convicts to properly reintegrate into society.


Le sénateur Léger: Nous devrons y réfléchir.

Senator Léger: That will have to be examined.


La prise d’otages n’est pas un outil politique légitime, mais si vous ne nous laissez pas le choix, alors nous devrons y réfléchir très sérieusement.

Hostage taking is not a legitimate political tool, but if you leave us no choice, then we will have to give it very serious consideration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci sont déjà appliqués. Nous devrons certainement réfléchir à des instruments supplémentaires dans l’autre domaine.

We shall certainly have to think about further instruments for the other field.


À l’instar de M. Lamassoure, je pense que nous devrons certainement réfléchir au système de ressources propres.

Like Mr Lamassoure, I too believe that we will certainly have to reflect upon the system of own resources.


Nous devrons également réfléchir soigneusement à l’assistance financière au profit des Balkans occidentaux eu égard aux prochaines perspectives financières qui débuteront en 2007.

We will also need to reflect carefully on financial assistance for the Western Balkans, in view of the next financial perspectives starting in 2007.


Dans ce même esprit, nous devrons aussi réfléchir sur la possibilité de faire avancer la collaboration policière au-delà de ce qui est déjà prévu.

In the same spirit, we should consider the possibility of going beyond the existing Europol arrangements to intensify cooperation in the area of policing.


Nous devons également nous attaquer aux problèmes à long terme résultant des nouvelles tendances démographiques - qui constituent un des grands problèmes de l'Europe sur lequel nous devrons encore réfléchir ensemble - et de leur incidence sur le tissu de nos sociétés.

We must also tackle the long-term problems resulting from demographic trends, which constitute one of Europe’s main problems that we must still work on, and their impact on the fabric of our societies.


Nous devrons également réfléchir de manière constructive aux contradictions entre la mobilité et les systèmes sociaux nationaux – permettez-moi de rappeler à cet égard que 2006 est l’année de la mobilité.

We will also have to give constructive thought to the fraught relationship between mobility and national social security systems, bearing in mind that 2006 is European Year of Workers' Mobility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons y réfléchir ->

Date index: 2021-04-17
w