Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Très probable
Très probablement

Vertaling van "devrons très probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, si nous supposons que nous allons continuer d'utiliser des combustibles fossiles, ce qui est une supposition très probable et à laquelle adhèrent les experts, nous devrons alors réduire les émissions grâce à ce genre de technologie.

At the same time, if we assume that we're going to continue to use fossil fuels, which is a pretty safe assumption and one that experts are certainly in agreement with, then we need to address those emissions through that kind of technology.


En toute franchise, si je pars après-demain soir du Canada sans pouvoir écrire dans notre rapport qu'il y a une perspective, qu'il y a un espoir, qu'il y a des progrès, nous devrons très probablement envisager des mesures.

In all honesty, if I'm unable to leave Canada after tomorrow night without the ability to write in our report that there is indeed a possibility, a hope, progress, then we will most likely have to consider other measures.


Si nous n’allons pas assez loin aujourd’hui, nous devrons très probablement mener une nouvelle réforme prochainement, suscitant ainsi l’incertitude dans le secteur.

The less thorough we are now, the more likely it is that we will have to reform again in the near future, with ensuing uncertainty for the sector.


Les dispositions convenues offrent aux États membres un vaste champ d’action, de sorte que nous devrons probablement vivre avec des règles différentes - parfois très différentes - au sein des États membres pendant de nombreuses années encore.

The provisions agreed give the Member States broad scope for action, and so we shall probably have to live with different rules – some of them substantially so – in the individual Member States for many years to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fait, jusqu'à aujourd'hui, une analyse très exhaustive de l'évolution de cette notion au cours de l'histoire, mais nous devrons lui conférer une dimension plus politique au cours des mois à venir, qui aboutira à une discussion finale probablement à la séance d'avril du Conseil de l'Europe.

It gives, until now, a very extensive analysis of what has happened in history with this concept, but we will have to give it more political dimension in the coming months, leading up to the final discussion probably in the April session of the Council of Europe.


Cela signifie que le taux de rendement sera très probablement inférieur aux projections du gouvernement, qui se chiffrent à 3,8 p. 100. Ce facteur engendre comme autre conséquence que, à la prochaine crise que connaîtra le Régime de pensions du Canada, une crise qui aura été créée au détriment des Canadiens par le gouvernement, plus particulièrement par l'ancien ministre des Finances, nous devrons prendre le même type de décisions que l'ancien ministre des Finances a dû le faire, il y a cinq ans, lorsque la dernière crise a frappé ce ...[+++]

That means that the rate of return is very likely to be below the 3.8% the government projects. That in turn means that when the next crisis in the Canada pension plan comes along, a crisis fomented on the Canadian people by the government and in particular by the former finance minister, we will face the same kind of decision that occurred on the part of the former finance minister five years ago when he was dealing with the last crisis in the Canada pension plan.


Néanmoins : nous devrons probablement continuer à discuter des exigences des États nationaux que je prends très au sérieux.

However, we will probably have to carry on debating the wishes of the Nation States, which I take very seriously.


Dans le cadre de ces sommets, nous devrons probablement procéder au plus grand déploiement de personnel de sécurité jamais vu à l'occasion d'un événement d'envergure au Canada, y compris les Jeux olympiques de Vancouver, la visite du pape à Toronto, le Sommet de l'APEC à Vancouver en 1997, et même le très explosif Sommet des Amériques qui s'est tenu à Québec.

However, with that comes the need for unprecedented security operations, which will likely represent the largest deployment of security personnel for a major event in Canadian history. It will surpass the Vancouver Olympics on this front.




Anderen hebben gezocht naar : très probable     très probablement     devrons très probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons très probablement ->

Date index: 2022-11-25
w