Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrons travailler davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assur

Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


À l'avenir, nous devrons travailler davantage en collaboration avec les parlementaires pour voir comment passer à l'étape suivante, de sorte que nos ministères puissent rendre compte à la population ce qu'ils font et de pouvoir en mesurer les résultats.

In the future, we will have to increase our collaborations with the members of Parliament to figure how to get to the next level, so that the departments can be made accountable to the population as to their actions and so as to be able to evaluate the results.


Nous devrons peut-être envisager des services davantage intégrés et donc travailler davantage en partenariat de manière à partager l'information, en plus d'avoir une législation quelconque permettant tout au moins à certains ministères de travailler ensemble.

Maybe we have to look at more integrated services, and thereby work more in partnership so we can share information, and have some legislation to enable at least certain departments to work together.


Le sénateur Rompkey: Je voulais seulement dire que nous reconnaissons que nous devrons avoir des discussions supplémentaires sur ce projet de loi et sur cette question parce qu'il faut y travailler davantage.

Senator Rompkey: I just wanted to say we do recognize that we need to have additional discussions on this bill and this issue because more work is required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, nous devrons travailler davantage sur le rapport, car nous travaillons sur des processus et nous n'en sommes qu'à la première lecture.

However, we shall have to do more work on the report, because we are process workers and we are only at first reading.


L’observation de la pyramide des âges européenne montre clairement qu’à l’avenir nous devrons prêter davantage attention à la place des personnes âgées sur le marché du travail, et je suis d’accord avec l’analyse du rapport selon laquelle le vieillissement de la population offre également de bonnes possibilités d’amélioration de la compétitivité et de la capacité d’innovation, et donc d’amélioration de la croissance économique et de l’emploi.

Reviewing the European demographic pyramid, it is clear that in future, we have to pay more attention to the labour market for elderly people, and I agree with the report that the ageing of the population also offers great opportunities to improve competitiveness and capacity for innovation, and thereby to increase economic growth and employment.


Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Le nouvel instrument de financement de la coopération au développement doit modifier la méthode de travail du Parlement; nous devrons nous concentrer davantage sur le suivi et la mise en œuvre des programmes.

The new financing instrument for development cooperation is set to change the way Parliament works; we will need to focus more on the monitoring and implementation side of programmes.


Nous devrions faire preuve de souplesse dans l'utilisation de nos ressources à l'étranger afin de créer des synergies entre nos employés et les divers éléments des ambassades en vue qu'ils travaillent tous ensemble à l'atteinte d'objectifs canadiens communs (1125) En ce qui a trait à l'aide publique au développement, il ne fait aucun doute que nous devrons concentrer davantage les fonds que le Canada consacre à ce domaine si nous voulons que cette aide ait un effet.

We should be using our resources abroad with some flexibility so we develop synergies between them and the various components of an embassy will work together toward commonly shared Canadian objectives (1125) With respect to official development assistance, there's no doubt we have to move in the direction of greater concentration of Canadian ODA funds if we're going to have an impact.


Malgré les gains substantiels que les modifications à la Loi sur les aliments et drogues proposées dans le projet de loi C-38 nous feront réaliser, nous croyons que nous devrons travailler davantage, surtout avec l'ACIA.

Notwithstanding the tremendous gains we will make thorough the Food and Drugs Act amendments that are in Bill C-38, we believe we will need to do more work with CFIA in particular.




D'autres ont cherché : devrons travailler davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons travailler davantage ->

Date index: 2021-09-16
w