Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «devrons tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrons tout simplement nous montrer plus habiles que le reste du monde.

We just have to be smarter than the rest of the world.


Dans le cas contraire, nous devrons tout simplement mener la conférence de presse comme nous l'avions planifiée à l'origine et vous répondrez alors aux questions en français.

If not, then we'll just have to carry on as originally planned, and then you'll have to answer questions in French.


Quel que soit l'objectif choisi, il sera difficile à mesurer, et nous devrons tout simplement faire de notre mieux à cet égard.

Measurement difficulties are inherent whatever goals are chosen, and we'll just have to do our best to sort them out.


En effet, soit elles seront tenues en conformité avec les normes que nous acceptons et indiqueront une ouverture significative, soit elles ne seront pas tenues ainsi et nous devrons tout simplement cesser d’espérer une quelconque ouverture de la part du Belarus, car il sera alors évident que M. Loukachenko sait ce qu’il veut, tandis que nous, nous ne le savons pas vraiment.

Either they will be held in accordance with standards which we accept and will indicate significant openness, or they will not be held in this way and we will simply have to stop thinking about openness from Belarus, because it will be obvious that Mr Lukashenko knows what he wants, while we do not really know what we want.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, soit elles seront tenues en conformité avec les normes que nous acceptons et indiqueront une ouverture significative, soit elles ne seront pas tenues ainsi et nous devrons tout simplement cesser d’espérer une quelconque ouverture de la part du Belarus, car il sera alors évident que M. Loukachenko sait ce qu’il veut, tandis que nous, nous ne le savons pas vraiment.

Either they will be held in accordance with standards which we accept and will indicate significant openness, or they will not be held in this way and we will simply have to stop thinking about openness from Belarus, because it will be obvious that Mr Lukashenko knows what he wants, while we do not really know what we want.


Et bien, nous devrons tout simplement attendre la fin des élections de mi-mandat aux États-Unis, en novembre, avant de pouvoir envisager une reprise sérieuse des négociations.

Quite simply, we will have to wait until the mid-term elections in the United States are over in November before we can entertain the idea of a serious resumption in negotiations.


Et bien, nous devrons tout simplement attendre la fin des élections de mi-mandat aux États-Unis, en novembre, avant de pouvoir envisager une reprise sérieuse des négociations.

Quite simply, we will have to wait until the mid-term elections in the United States are over in November before we can entertain the idea of a serious resumption in negotiations.


Par conséquent, nous devrons nous efforcer d’obtenir une plus grande profondeur stratégique dans la coopération financière également, parce que cela n’a pas de sens d’avoir des accords de libre-échange - avec le Mexique ou le Chili, par exemple - et d’en envisager d’autres du même genre à l’avenir, tout en n’étant pas logiques dans notre coopération. Il est tout simplement illogique de refuser à des pays parmi les moins développés ...[+++]

It follows that we should strive after greater strategic depth in financial cooperation too, for there is no point in having free trade agreements – with Mexico or Chile, for example – and having more of their kind in mind for the future, while not being logical in our cooperation; it is just as illogical to deny the least developed countries more intensive support than that given to those that are already on their way up and can be described as emerging.


Nous devrons tout simplement payer notre pétrole et notre gaz plus cher. C'est un choix de société.

That is a choice of society.


Si le ministre ne peut comparaître devant le comité avant l'échéance fixée, soit au plus tard trois semaines après l'adoption de la motion, nous devrons tout simplement mettre en branle le processus de révocation du règlement, passer au vote et en faire rapport à la Chambre.

If the minister cannot appear before the committee in the time that the committee agreed, namely, within the three weeks, then we should simply move on this disallowance, vote on this matter and get it before the House.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     devrons tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons tout simplement ->

Date index: 2025-02-17
w