Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Vertaling van "devrons probablement aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are probably secondary to depres ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que nous devrons faire comme pour les autres industries, c'est-à-dire diffuser de la documentation, des vidéos ou autre chose, dans d'autres médias, et que nous devrons probablement aussi, au gouvernement, faire un effort du côté du système d'éducation.

I know we have to have it on an industry aspect, where you're going to put out material, videos or whatever media you're going to use, and we as a government will probably need to have something working towards the education system.


Nous devrons probablement le faire, pas seulement à l'échelle provinciale mais aussi à l'échelle de toute l'Amérique du Nord.

It is probably something we have to participate in not just on a provincial level but really at almost a North American level.


Nous devrons probablement tenir une séance plénière, avec le Comité de la défense aussi.

That would be with the defence committee as well.


Cela voudra probablement dire que nous devrons changer nous aussi.

That's probably going to mean we're going to have to change too and we're going to have to grow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons le devoir d’évaluer les activités d’Europol de 1994 à aujourd’hui, et je pense que nous devrons probablement aussi revoir sa mission spécifique, parce que je crois que ses priorités devraient être la lutte contre le trafic de drogue, le blanchiment d’argent et les organisations mafieuses transnationales.

We have a duty to evaluate Europol’s activities from 1994 to today, and I believe that we will probably also need to review its specific mission, because I think that its priorities ought to be tackling drug trafficking, money-laundering and transnational Mafia organisations.


Comme je l'ai dit moi-même, il est probable aussi que nous devrons donner une vitesse plus grande et trouver des raisons supplémentaires pour aller plus loin dans le projet européen.

As I said myself, it is also likely that we will have to step up the pace and find additional reasons for taking this European project further.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous tous - tant les institutions que les hommes politiques - devrons remettre en question et remanier nos stratégies de communication, notre hiérarchisation des priorités, nos méthodes de travail, mais aussi nos procédures de décision et de formation de l'opinion par rapport à une Union européenne élargie probablement à plus de 30 États - si nous compton ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we will all – institutions and politicians alike – have to review and reshape our communication strategies, priorities and working methods, but also our decision-making and opinion-forming processes in the light of the European Union's enlargement to what will probably be more than 30 states – if we include the Balkan countries – but also in the light of the political challenges which are being set for us and which we are setting ourselves.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui permettra la régulation p ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clea ...[+++]


Je pense que c'est probablement ce que nous devrons faire nous aussi.

I think we probably need to do that.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     devrons probablement aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons probablement aussi ->

Date index: 2024-07-22
w