Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrons nous tourner » (Français → Anglais) :

Nous devrons nous tourner vers les chefs de file de la communauté internationale afin de connaître les pratiques exemplaires qui ont contribué aux faibles taux de blessures qu'ils ont obtenus.

We should turn to the leaders in the international community in order to learn about the best practices that have contributed to their low injury rates.


À cet égard, il est évident que lorsque les stocks seront épuisés, et comme je l’ai déjà dit, ils vont en s’amenuisant, nous devrons nous tourner vers le marché.

In this respect, it is clear that when the stocks run out, and as I have already said they are gradually becoming more depleted, we will have to turn to the open market.


Des mesures non contraignantes pourraient ensuite être envisagées. Enfin, si aucune amélioration ne se fait sentir, alors nous devrons nous tourner vers de nouvelles réglementations.

In the second place, soft-law measures should be considered, and finally, if there is no improvement otherwise, then we should turn to legal, new regulations.


Si ce dernier ne présente pas de meilleures propositions ou s’il n’adopte pas de meilleures propositions de la Commission, nous devrons nous tourner vers d’autres mesures dans le cadre desquelles le Parlement a le pouvoir de codécision qui ne nous est autrement pas concédé.

If the Council does not present better proposals or adopt better proposals of the Commission’s, we shall have to resort to other measures on which Parliament has powers of codecision, which we would not otherwise have had.


Si ce dernier ne présente pas de meilleures propositions ou s’il n’adopte pas de meilleures propositions de la Commission, nous devrons nous tourner vers d’autres mesures dans le cadre desquelles le Parlement a le pouvoir de codécision qui ne nous est autrement pas concédé.

If the Council does not present better proposals or adopt better proposals of the Commission’s, we shall have to resort to other measures on which Parliament has powers of codecision, which we would not otherwise have had.


Toutefois, nous savons qu'il nous faudra en faire plus et, par conséquent, nous devrons nous tourner vers un système d'échange de droits d'émissions pour trouver des crédits compensatoires ou d'autres sortes de crédits qui nous permettront de nous conformer aux obligations que nous impose le gouvernement.

We understand, however, that we will be expected to do more, and consequently we will have to look to the trading system to find the offset credits or other kinds of credits we'll need to comply with government obligations.


Pourtant, le rapporteur et moi-même, nous devrons nous tourner vers d’autres institutions et nous devrons y aller renforcés par le poids de cette Assemblée.

However, I and the rapporteur will need to go to other institutions, and we have to go fortified by the weight of this House.


Nous ne verrons pas nécessairement la valeur à long terme de cette transformation, mais nous pensons que si nous voulons avoir une économie durable, nous devrons nous tourner vers la bioéconomie, et cela signifie utiliser davantage de produits naturels comme l'éthanol et des matériaux d'emballage tirés des produits agricoles, et cetera.

' You would not necessarily see the long-term value of this, but we think that if we are going to be sustainable we need to move to the bioeconomy, and that means using more and more natural products like ethanol and packaging materials from agricultural products, et cetera.


Nous essayons de présenter un plan d'affaires et une analyse des coûts, mais je crois que nous devrons nous tourner vers des économistes de la santé pour démontrer les coûts au chapitre de la prestation de services ainsi que le rendement du capital investi.

We try to present a business plan and analyse the cost, but I think we have to start tapping into health economists to show what it costs to get services to people, and also the return on that investment.


Tôt ou tard, nous devrons nous tourner vers une autre source d'énergie pour le transport, et il faut commencer dès maintenant à faire des choix concernant les moyens à privilégier en vue de réaliser cette transition.

Eventually, we need to move into a different energy source for transportation and we have some choices to make now about how to make that transition.




D'autres ont cherché : nous devrons nous tourner     devrons nous tourner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons nous tourner ->

Date index: 2021-05-16
w