Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada vos idées nous intéressent
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire

Vertaling van "devrons nous intéresser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


Canada : vos idées nous intéressent

Canada: We're Open to Your Ideas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une question à laquelle nous devrons nous intéresser, et je suis heureux que vous l'ayez soulevée.

That's a question we have to face and I'm glad you raised it.


J'ajoute toutefois que, dans le cadre de la ronde générale complète, nous devrons nous intéresser, comme je l'ai indiqué dans mes propos antérieurs, à d'autres accords.

I might make the other point as well, however, that in the general or comprehensive round we need to have some interest, as I indicated in my earlier remarks, in other agreements.


Cela m'inquiète aussi parce qu'il y a d'autres provinces qui commencent à s'engager davantage dans le processus de sélection des immigrants. Par conséquent, nous devrons nous intéresser aussi à la façon dont les provinces réglementent cette profession.

That would also be a concern to me because other provinces are beginning to have more involvement in the immigration selection process and therefore we will need to be concerned about how the provinces are regulating the profession as well.


Un débat intéressant a été ouvert, que nous devrons, selon moi, aborder alors que nous entamons les négociations officielles concernant également les six propositions législatives sur la gouvernance économique.

An interesting debate has started, which, I believe, we will have to deal with when we start negotiations now in an official form as well on the six legislative proposals on economic governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est intéressant de relever que nos concitoyens, assis dans la galerie, doivent s’imaginer que nous parlons de choses qui se déroulent dans l’espace intersidéral - des articles, des vetos de tierces parties. Or, ce que nous évoquons, c’est un texte qui leur permette de s’assurer que nous devrons rendre des comptes: des députés responsables de ce qu’ils font en leur nom, la Commission pour ce qu’elle fait en leur nom et, également, le Conseil.

It is interesting that our citizens sitting in the gallery must be thinking that we are talking about something that happens in outer space – articles, third-party vetoes – but actually what we are talking about is a law that allows them to make sure that we are accountable: parliamentarians accountable for what we do in their name, the Commission for what it does in their name, and, equally, the Council.


À l’avenir, nous devrons nous intéresser davantage à la question de savoir comment et où les investissements subventionnés attirent effectivement plus d’investissements et si ce recours aux investissements subventionnés dans les régions isolées ne risque pas, en fait, de susciter une demande croissante d’aide.

In future, we will have to give more attention to the question of how and where subsidised investment actually does attract more investment, and whether our use of investment subsidies in isolated areas might not in fact result in an ever-increasing need for support.


Nous devrons renforcer la démocratie participative et le fait, pour cela, de permettre à tous les agents intéressés d’identifier en temps voulu les priorités pour l’année à venir constituera un prérequis.

We will have to strengthen participatory democracy, and for that to happen it will be essential that all the interested parties be allowed as much time as they want to identify the priorities for the year ahead.


C’est la raison pour laquelle nous devrons aider le sport au niveau auquel il est intéressant pour l’ensemble des peuples de l’Europe, pas seulement en tant que spectacle, mais en tant qu’activité d’éducation, de solidarité entre les peuples, entre les jeunes et entre les personnes plus âgées, de solidarité aussi entre les différentes nations.

This is why we must help sport at the level which is of interest to all the people of Europe, not just as entertainment, but also as an educational activity, promoting solidarity between people, both young and old, and also between the various nations.


Si nos voisins ou nos partenaires commerciaux ont un taux d'imposition beaucoup moins élevé, il est évident que nos entreprises et nos gens d'affaires ne jouiront pas des mêmes avantages (1525) Au fur et à mesure que le commerce se développe et que les barrières sont abaissées-un accord sur le commerce mondial a été conclu-nous devrons nous intéresser de plus près à la fiscalité, à notre taux d'imposition, à la complexité de notre régime fiscal et veiller également à ce que nos droits et nos taxes d'accise soient très concurrentiels, très cohérents et très efficaces pour que nous puissions soutenir la concurrence du reste du monde.

If our neighbours or our trading partners have a much lower tax rate, obviously our companies and our business people will not have the same advantages (1525 ) As trade develops and the barriers come down, as we saw with the world trade agreement, we will need to focus more on taxation, on our rate of taxes and on the complexity of our taxation system. We will also need to ensure that our duties and excise taxes are also very competitive and consistent so that we can compete efficiently with the rest of the world.


M. Cauchon: Je suis sûr que plus nous nous orientons vers le libre-échange et le marché mondial, plus nous devrons nous intéresser à la question du périmètre de l'Amérique du Nord.

Mr. Cauchon: I have no doubt that the more we proceed in the direction of free trade and the global marketplace, the more we will have to concentrate on the issue of the perimeters of North America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons nous intéresser ->

Date index: 2024-10-18
w