Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrons nous adapter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrons donc adapter nos régimes culturaux, et les agriculteurs devront aussi réduire leurs émissions de gaz à effet de serre, mais s'il y a une chose dont nous devrons absolument nous occuper — et j'y reviendrai plus tard — c'est l'entreposage de l'eau, pour pouvoir donner des services d'irrigation à l'agriculture de manière durable et viable.

Therefore we must adapt our cropping systems, and farmers will also need to reduce their greenhouse gas emmissions, but one thing that we must deal with — and I will come back to this — is water storage, if we want to irrigate in order to put our agriculture into a sustainable and viable state.


Bien sûr, nous devrons l’adapter à la commission parce qu’il sera question de savoir si l’octroi d’une réhabilitation signifierait la déconsidération de l’administration de la justice.

Mind you, we will have to adapt it to the board in the sense that the question will be whether the granting of a pardon would bring the administration of justice into disrepute.


En conclusion, les événements du 11 septembre ont certainement aggravé et probablement prolongé la période difficile que nous devons traverser et au cours de laquelle nous devrons nous adapter afin d'assurer la compétitivité de notre secteur.

In conclusion, for us the issues of September 11 have certainly exacerbated and have probably extended the difficult period we will have to live through and in which we will have to adjust in terms of our industry's competitive situation.


Ces éléments sont directement liés à la confiance, car un tel système nous permettra de voir si tout le monde joue son rôle et de déterminer l’efficacité de nos politiques et la façon dont nous devrons les adapter à l’avenir.

These link directly to building trust, because such a system will enable us to see that everyone is playing their part and will allow us to determine the effectiveness of our policies and how we should adapt them in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les mois et les années à venir, nous devrons montrer au monde en développement que nous honorons nos engagements de financement dévolu à l’adaptation et l’atténuation, et nous devrons faire en sorte que les financements soient dépensés au mieux, afin que les objectifs soient atteints.

In the coming months and years, we have to show the developing world that we will honour our commitments to funding for adaptation and mitigation, and we need to be sure that the funds are spent in the best possible way in order to achieve their objectives.


Comme le climat est déjà en train de changer, il est clair que non seulement nous devrons faire face au phénomène et en réduire les effets néfastes, mais nous devrons aussi nous y adapter.

As the climate is already changing, it is clear that besides facing and abating the phenomenon, we will have to adapt to it.


Si l'arrêt définitif de la Cour stipule que l'OLAF ne peut accéder au Parlement car cela ne peut se faire selon les règles, nous devrons alors adapter nos règles et non inverser la décision afin de permettre à l'OLAF d'accéder au Parlement, y compris aux députés, car encore une fois, nous ne sommes pas au-dessus des lois.

If the Court’s final ruling stipulates that OLAF has no access to Parliament because the rules will not permit this, we must adapt our rules rather than overrule the decision, so as to grant OLAF access to Parliament, including parliamentarians, because, I repeat, we are not above the law.


Nous devrons donc penser d'abord à ce que nous voulons faire ensemble et, ensuite, adapter l'architecture institutionnelle à nos objectifs.

Therefore, we must first decide what we want to do together and then adapt the institutional structure to suit our objectives.


Que nous soyons de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, des Maritimes, de l'Ontario ou du Québec, nous devrons nous adapter à des transformations radicales.

Whether we come from British Columbia, Alberta, the maritimes, Ontario or Quebec, we will be challenged to adapt to enormously changing conditions.


Bien sûr, nous devrons l'adapter à la commission parce qu'il sera question de savoir si l'octroi d'une réhabilitation signifierait la déconsidération de l'administration de la justice.

Mind you, we will have to adapt it to the board in the sense that the question will be whether the granting of a pardon would bring the administration of justice into disrepute.




Anderen hebben gezocht naar : devrons nous adapter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons nous adapter ->

Date index: 2023-08-28
w