Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jalousie dans la fratrie

Vertaling van "devrons faire lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que faire lorsque vous recevez un appel obscène ou importun?

What to do about obscene or harassing phone calls?


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Definition: Some degree of emotional disturbance usually following the birth of an immediately younger sibling is shown by a majority of young children. A sibling rivalry disorder should be diagnosed only if the degree or persistence of the disturbance is both statistically unusual and associated with abnormalities of social interaction. | Sibling jealousy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrons faire preuve de vigilance à l'égard des individus qui, lorsqu'ils sont en libération conditionnelle de jour, achètent de la drogue de trafiquants.

We will have to be militant and vigilant with the individuals who deal with these offenders, whether they are on day parole or something of that nature.


Comme je l'ai dit, nous ne sommes pas insensibles, mais il n'en reste pas moins que nous devons acquérir des permis et que nous devons le faire d'une façon qui permettra d'éviter que ces particuliers soient directement touchés lorsque nous devrons faire de la place pour accueillir les Premières nations.

As I say, we're not insensitive, but at the end of the day, we need to acquire licences and we need to do it in a way that will avoid direct impacts on those individuals when we need to make some room for accommodating first nation participation.


Lorsque le moment de vérité viendra - et il viendra -, nous devrons faire en sorte que le traité soit accepté dans les autres États membres. Tout ce que je peux vous dire, c’est que de nombreux petits projets pour l’Europe ne remplacent pas le grand projet européen qu’est la Constitution.

When the day of truth comes – which it will – we will have to get the treaty accepted in the remaining Member States, and all I can say to you is that many small projects for Europe are no substitute for the great European project that is the Constitution.


C'est ce que nous devrons faire lorsque la nouvelle installation de Genève sera terminée et que nous devrons communiquer avec nos collègues.

That's what we will have to do when we get our new facility in Geneva and we have to interact with our colleagues over there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que nous trouvions le ton juste auprès de ces pays lorsque l’euro y sera introduit, mais également auprès des citoyens des États membres qui font déjà partie de la zone euro, car c’est à leur verdict que nous devrons faire face.

It is important that we strike the right note with them when the euro is introduced in those countries, but also with the citizens of the Member States currently in the eurozone, for it is their verdict that we will have to face.


Lorsque vous prendrez vos initiatives et que le Conseil et cette Assemblée devront prendre des décisions communes, nous devrons faire des compromis et nous devrons alors tous être jugés à l’aune des résultats obtenus par rapport à ce qui avait été annoncé.

When you take your initiatives and the Council and this House must take joint decisions, we will have to make compromises, and we will then all have to be judged by how much of what had been announced is actually produced.


S’agissant de la présidence, nous nous sommes d’ailleurs posé la question, dans la déclaration de Laeken, de savoir comment nous devrons faire lorsque nous serons à trente États membres ou plus.

Incidentally, concerning the Presidency, we have also included in the Laeken declaration the question of how we will handle it in the future when we have for example thirty or more Member States.


Je suis d'accord et c'est ce que j'ai dit il y a quelques heures quand je me suis adressé à cette Assemblée : c'est ce que nous devrons faire lorsque la crise sera passée.

I agree, as I said some hours ago when I first addressed the House, that this is something we must look at after this crisis has passed.


Une fois toute la poussière retombée, lorsque l'on saura ce que savait le premier ministre, quand il l'a su, ou quel employé du cabinet a été sacrifié, nous devrons faire répondre à la grande question nationale: comment un homme politique canadien ou son personnel ou les policiers dirigés par eux ont-ils pu penser même une seule petite fraction de seconde que le ton d'une visite d'État était plus important que les droits civils des citoyens?

So after all the fuss dies down, about what the PM knew and when he knew it, or what staffer has to be thrown out of the great canoe, we will be confronted with the enduring national question: How did it come to be that a Canadian politician, or his staff, or the police directed by them, could think for one nanosecond that the tone of a state visit is more important than the civil rights of the citizenry?


En tant qu'organisme de réglementation en matière de sécurité, nous devrons faire preuve de diligence, c'est-à-dire que lorsque nous évaluons une situation, nous l'évaluons comme un enquêteur en matière de sécurité le ferait, à la lumière des éléments de preuve fournis.

As a safety regulator, we have to be diligent that, when we assess a situation, we assess it as a safety investigator would do so, based on evidence.




Anderen hebben gezocht naar : jalousie dans la fratrie     devrons faire lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons faire lorsque ->

Date index: 2023-12-03
w