Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire connaître
Faire connaître la disponibilité des employés
Faire connaître sa décision
Faire connaître séparément son opinion
Faire connaître...à...
Faire part de sa décision
Faire part de ses conclusions
Faire savoir si des employés sont disponibles
Mettre en valeur
Mettre en vedette
Mettre sur la map
Présenter la candidature d'employés
Rendre compte de sa réflexion
Rendre compte de ses conclusions
Rendre célèbre
Rendre une décision
Se prononcer à ce sujet
Statuer

Traduction de «devrons faire connaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it


faire connaître sa décision [ faire part de ses conclusions | faire part de sa décision | se prononcer à ce sujet | statuer | rendre une décision | rendre compte de sa réflexion | rendre compte de ses conclusions ]

report back


faire connaître la disponibilité des employés [ faire savoir si des employés sont disponibles | présenter la candidature d'employés ]

market employees


afin de mieux faire connaître les aspects sociaux de l'interdépendence croissante des économies des parties et de leurs intérêts

in order to enhance the awareness of the social aspects of the growing interdependence of economies of the Parties and of their interests


faire connaître séparément son opinion

to deliver a separate opinion




encourager, faire connaître, favoriser (+ terme positif), stimuler, promouvoir

to promote


faire connaître | mettre en vedette | rendre célèbre | mettre en valeur | mettre sur la map

put on the map
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois fermement que nous devrons prendre ces programmes, en particulier les programmes touchant la santé mentale, et les faire connaître à l'échelon des soins primaires.

It is my firm belief that we need to take those programs, especially mental health programs, and put them at thatprimary-care level connecting them.


Ces directives qu'on a données aux ministres de l'Énergie et de l'Environnement étaient: les changements climatiques sont un enjeu mondial de taille et le Canada doit faire sa part pour résoudre le problème; aucune région du pays ne devrait avoir à assumer une part déraisonnable du fardeau; il est essentiel de connaître l'impact de Kyoto, ainsi que les coûts/avantages des options de mise en oeuvre; un processus permettant d'étudier les conséquences du protocole sera établi avant sa ratification; les provinces et les territoires po ...[+++]

The directives given to the ministers of energy and the environment were as follows: climate change is an important global issue and Canada must do its part to address it; no region of the country should be asked to bear un unreasonable burden of action; understanding the impact of Kyoto and the costs benefits of implementation options is key; a process to examine consequences of Kyoto would be established in advance of ratification; the provinces and territories will be able to participate fully with the federal government in the management and implementation of the Kyoto protocol; and finally, the Energy and Environment Ministers would consider jointly appropriate courses of ac ...[+++]


Avant tout, des règles plus claires et plus transparentes doivent aussi être définies, ainsi qu’un code de conduite, que nous devrons faire connaître à tous les citoyens le plus vite possible.

Above all, clearer and more transparent rules also need to be laid down, as well as a code of conduct, which we need to publicise to all citizens as soon as possible.


Avec les autres partenaires, l’Union européenne devra demeurer vigilante quant aux conditions dans lesquelles se tiendront ces élections et nous devrons faire connaître notre position aux Libanais.

Along with its other partners, the European Union must remain vigilant as regards the conditions under which these elections are held and we should make our position known to the Lebanese.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre de politiques canadiens, nous devrons faire connaître cette expérience.

It will be our job together as Canadian politicians to tell that story.


Une fois que le Parlement aura arrêté sa position, nous devrons nous efforcer de la faire connaître et de la faire prendre en compte lors du processus de ratification.

Once Parliament has formed its opinion, it must ensure that its view is known and taken into account in the ratification process.


Je voudrais d'abord dire qu'à mon avis, nous devrons nous contenter de faire connaître notre accord ou notre désaccord sur la question de la publicité par des tiers. Mon parti et moi-même souscrivons au point de vue que les droits des Canadiens de participer librement à une campagne électorale de la manière qu'ils jugent bon de le faire, en dépensant leur propre argent, l'emportent de loin sur tout argument reposant sur le danger qu'un parti puisse dic ...[+++]

Both I and my party support the view that the rights of Canadians to freely participate in an election campaign in a way they see fit, with their own money, far outweighs any argument in favour of a party controlling the agenda.


De toute façon, quel que soit le modèle de financement public que nous adopterons, nous devrons voir à ce que les contribuables canadiens, qui paieront la note, soient protégés et, plus important encore, consultés (1635) Le président suppléant (M. Bélair): Avant de passer aux questions et aux observations, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, la s ...[+++]

Either way, if we are to proceed with any public funding model we need to ensure that the Canadian taxpayers, who ultimately will foot the bill, are ultimately protected and, more important, consulted (1635) The Acting Speaker (Mr. Bélair): Before we go to questions or comments it is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for New Brunswick Southwest, Health; the hon. member for Burnaby Douglas, Health; the hon. member for Cumberland Colchester, Persons with Disa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons faire connaître ->

Date index: 2025-08-17
w