Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Examiner
La motion d'ajournement - Question à débattre
Questions à débattre
Taux de fret à débattre

Traduction de «devrons débattre avec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency










La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les États membres auront décidé à quels sites peut être attribué le label européen et qu’un groupe d’experts reconnus se sera réuni pour sélectionner les sites dans des délais raisonnables, il nous restera encore à définir à qui reviendra la décision finale – question dont nous devrons débattre avec le Conseil et la Commission; je ne vois dans cette procédure aucun excédent de bureaucratie.

Once the Member States have decided which sites the European label could be given to and once we have a panel of true experts coming together, who are given the chance to select the sites within a necessary but not excessive amount of time – and we still need to work out who will have the last word on this, but it is an issue that we shall have to discuss both with the Council and Commission – I do not see excessive bureaucratic issues from this point of view.


C’est là sans doute un des principaux problèmes dont nous devrons débattre avec le Conseil lors de nos trilogues au cours des prochains mois

This is possibly one of the main issues we need to discuss with the Council at our trialogues over coming months.


Néanmoins, cela posera inévitablement des problèmes au cours de l'année prochaine. Je pense que, à un certain moment après la première lecture au Parlement, nous devrons débattre avec le Conseil et la Commission de la manière de gérer cette situation.

But that will inevitably create problems during the next year and I think that some time after Parliament’s first reading we will need to have discussions with the Council and the Commission to see how we can address that situation.


Nous sommes donc très inquiets et nous devrons débattre de ce projet de loi en comité.

We are therefore very concerned and we will have to debate this bill in committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une motion dont nous devrons débattre, bien évidemment, et il faudra qu'elle soit transmise au gouvernement.

We will have to debate the motion, obviously, but it would have to be presented to the government.


Notre cohésion sera mise à l'épreuve après la ratification. Et elle le sera de nouveau lorsque nous devrons débattre du programme européen sur le changement climatique, et un peu plus tard ce printemps, de la négociation des droits d'émission.

That cohesion will be put to the test following ratification, as it will also be when, a little later on in the spring, we debate the European Climate Change Programme and emissions trading.


Mais je vous le dis très clairement, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire : dans un avenir proche, soit au plus tard à l'expiration des perspectives financières, nous devrons débattre de l'évolution.

I will tell you though, Mr President-in-Office of the Council and Commissioner, that we will in the foreseeable future – in other words by the expiry date of this Financial Perspective at the latest – have to talk about further developments.


Le moment vient vite où nous devrons débattre de la politique agricole commune de demain, et de la politique structurelle après l'élargissement.

We will very shortly be debating tomorrow's common agricultural policy and structural policy after enlargement.


Nous entrons dans une période nouvelle et inédite, où nous devrons débattre comme jamais auparavant de la manière d'utiliser l'excédent budgétaire.

We're entering sort of a new and unprecedented area where we're going to have a debate like we haven't had in memory about what to do with the surplus.


Pour les quatre prochains mois, on ne prévoit qu'une litanie de projets de loi ennuyeux, sans importance, sans conséquence, sans pertinence, des bêtises dont nous devrons débattre.

Over the next four months there is nothing but a litany of boring, inconsequential, insignificant and irrelevant nonsense on the schedule of what we have to debate over the next few months.




D'autres ont cherché : questions à débattre     débattre     débattre un point     débattre une question     entretenir de s'     examiner     taux de fret à débattre     devrons débattre avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons débattre avec ->

Date index: 2023-02-17
w