Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se consacrer plus à la prestation de services

Traduction de «devrons consacrer plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Série sur le logement selon les données du recensement de 2001. Numéro 8 : Ménages qui consacrent 50% ou plus de leur revenu au logement

2001 Census Housing Series. Issue 8: Households spending at least 50% of their income on shelter


se consacrer plus à la prestation de services

become more relevant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Franchement, nous ne faisons que commencer, et, comme on l'a mentionné plus tôt, cela fait partie de l'entreprise à laquelle nous devrons consacrer plus d'attention.

Frankly, we've just started at this part of it, and as was alluded to earlier, this is a part of the endeavour we're going to have to pay more attention to.


Cependant, nous devrons y consacrer plus de fonds.

However, we will need to provide more funding for this.


Si nous refusons d'agir, si nous refusons d'assumer le coût d'une stratégie nationale, les ressources que nous devrons consacrer plus tard aux soins de santé, au système d'éducation, aux familles d'accueil et au soutien de foyers de groupe atteindront des sommets inimaginables.

If we do not do that, if we do not pay for the cost of a national strategy, the costs that we will pay down the road in health care, in the education system, in foster care and in group home support are going to grow at a rate that I cannot even imagine.


Troisièmement, nous devrons consacrer beaucoup moins d’énergie à une approche nationale et à des objectifs nationaux, et nettement plus à des objectifs sectoriels.

Thirdly, we will need to expend far less energy on a national approach and national objectives, and instead focus on the objectives for each sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, l’enveloppe financière sur laquelle nous avons voté plus tôt ne permettra pas de les réaliser. Si nous voulons être plus actifs sur le front culturel européen, nous devrons prendre notre courage à deux mains et accroître le budget consacré à la culture pour les années à venir.

If we want to do more for Europe on the cultural front, we will have to muster the courage to set a bigger cultural budget over the coming years.


Il faut avoir si nous les prenons au sérieux ou pas. Si oui, nous devrons à l’avenir consacrer une plus grande part du budget européen à des domaines d’investissements tels que la recherche, la formation et l’innovation.

If, though, we take them seriously, more must in future be made available from the European Budget for such investments in the future as research, education and innovation. This is a quite crucial challenge.


M. Michael Walker: Sincèrement, je pense que le plus grand risque que devront affronter les retraités, particulièrement au cours des 25 à 30 prochaines années, est le risque politique que la structure dont nous parlons aujourd'hui sera une fois de plus révisée de manière à s'adapter au fait que nous devrons consacrer de plus en plus d'argent aux soins de santé parce que nous allons devoir faire face à tellement plus de problèmes liés à la vieillesse que nous n'en avons jamais anticipé, et que lorsque le gouverneme ...[+++]

Mr. Michael Walker: I frankly think that the biggest risk that retirees face, particularly as we go forward 25 and 30 years into the dim mists of the future, is the political risk that the structure we're talking about today will be once again revised in order to in some way adapt to the fact that we're going to have to spend so much more money on health care because we're going to have so many more problems related to aging than we have at this moment in any way anticipated, so that when the government comes under duress it will do as it has done with the old age security.


En ce qui concerne les soins de santé en général, je suis d'avis que la stabilisation financière des soins de santé est très importante sur le plan de la santé, que les gens qui se retrouvent sans emploi font beaucoup plus appel au régime de soins de santé, mais cela réduit également en partie la fluctuation que nous avons constatée dans le régime de soins de santé, en créant des hauts et des bas incroyables lorsque 60 000 travailleurs des services de santé ont perdu leur emploi et se sont retrouvés au chômage. Nous avons maintenant une pénurie de travailleurs spécialisés dans le domaine des services de santé et nous ...[+++]

In terms of health care generally, I believe that the financial stabilizing of health care is very important in terms of health, that people who become unemployed place far more demands on the health care system, but also it will reduce some of the fluctuation we've seen within the health care system, creating incredible ups and downs whereby some 60,000 health care workers lost their jobs and put a drain on EI. Now we're in a deficit in terms of skilled health care workers and are going to expend incredible resources—and in this province we've already started it—trying to recruit and retain.


Je me suis toujours demandée lorsque les gens disent que cela devrait être seulement des impôts et des décès, car pour pouvoir arriver à conserver notre système de soins de santé, nous devrons consacrer un peu plus d'argent à la technologie de l'information dans le but de mettre en place la reddition de comptes qui, par la suite, nous permettra d'économiser de l'argent.

I always wonder when people say it should just be taxes and death, because in order to ultimately maintain our health care system, we're going to have to spend a little bit of money on information technology in order to put in place the accountability that will ultimately save money.




D'autres ont cherché : devrons consacrer plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons consacrer plus ->

Date index: 2021-11-07
w