Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit intégré
Combinaison à base d'étain organique
Composant de mémoire
Composant discret
Composant distinct
Composant isolé
Composant non intégré
Composant nu
Composant sans boîtier
Composant sans capsule
Composant sans réceptacle
Composant séparé
Composant électronique
Composé de soufre
Composé minéral
Composé organique
Composé organique de l'étain
Composé organo-stanneux
Composé organostannique
Composé soufre
Composé sulfuré
Composé sulfuréux
Ingénieur en conception de composants électroniques
Ingénieure en conception de composants électroniques
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Microprocesseur
Microstructure sans capsule
Procéder à un test d’intégration
Produit chimique organique
Puce électronique
Semi-conducteur
Transistor
Tube électronique

Traduction de «devrons composer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieure en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques/ingénieure en conception de composants électroniques

engineer of integrated circuits | integrated circuit designer | analog and mixed signal design engineer | integrated circuit design engineer


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

assistant wholesale merchant in electronic and telecommunications equipment and parts | trainee wholesale merchant in electronic and telecommunications equipment and parts | wholesale merchant in electronic and telecommunications equipment and parts | wholesaler in electronic and telecommunications equipment and parts


composant nu | composant sans boîtier | composant sans capsule | composant sans réceptacle | microstructure sans capsule

uncased device


composé de soufre | composé soufre | composé sulfuré | composé sulfuréux

sulfur compound | sulphur compound


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

setup system | assemble system | integrate system components


combinaison à base d'étain organique | composé organique de l'étain | composé organo-stanneux | composé organostannique

organic compound of tin | organostannic compound | organotin compound


composant électronique [ circuit intégré | composant de mémoire | microprocesseur | puce électronique | semi-conducteur | transistor | tube électronique ]

electronic component [ electronic tube | integrated circuit | microchip | microprocessor | semi-conductor | transistor ]




produit chimique organique [ composé organique ]

organic chemical [ organic compound ]


composant distinct | composant non intégré | composant discret | composant isolé | composant séparé

discrete component | discrete device
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, les Troubles sont encore d'actualité. Je crois que nous devrons composer avec un faible niveau de troubles publics pendant longtemps en Amérique du Nord, maintenant que ce panier de crabes a été ouvert.

The Troubles are still with us, and I think we're going to have to live with a low level of civil disruption for a long time in North America now that this particular cat is out of the bag here.


Pendant environ 18 mois encore, nous devrons composer avec des projets de loi d'exécution du budget de ce type, qui sont si gros que les gens ne savent pas vraiment ce qu'ils contiennent.

We have to weather another 18 months or so of these kinds of budget bills coming in, which are so huge that people do not know a lot of what is in them.


Il me semble que le projet de loi C-50 compliquera davantage la tâche, car au lieu de composer avec les règlements, nous devrons composer avec les instructions ministérielles.

It seems to me that Bill C-50 is going to make it even more complex, because now instead of dealing with the regulations, we'll be dealing with ministerial instructions.


Nous devrons également créer les conditions permettant l’application rapide des éléments qui composent l’accord.

We will also have to bring about conditions which allow those elements that make up the accord to be applied swiftly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2008, nous devrons donc composer avec un budget serré, à défaut de quelque chose de plus confortable.

In 2008, then, we shall have a tight-fitting budget, although we should have preferred something more comfortable.


La Bulgarie appartient de longue date déjà à l’Europe occidentale et ce sont les Balkans occidentaux avec lesquels nous devrons composer à l’avenir.

Bulgaria already belongs to Western Europe and it is the Western Balkans that we will have to deal with in the future.


Le Sénat pourrait se prononcer unanimement en moins de 10 minutes s'il voyait avec quoi nous devrons composer pendant des années, mais non, les décisions seront prises en catimini, comme on dit en français.

The Senate may come to a unanimous decision in less than 10 minutes, if we were to see what we must live with for years to come. That will be decided in " catimini," as we say in French —


Les changements démographiques que l'on connaît, en particulier le vieillissement de la population, les coûts toujours plus élevés des soins de santé, par suite de l'avènement de nouvelles drogues et de nouvelles technologies, la démarche structurelle fragmentée généralement observée au Canada dans l'organisation et la gestion des soins de santé, de même que les attentes changeantes de la population, sont quelques-unes des réalités avec lesquelles nous devrons composer, et qui créeront des pressions inévitables sur le système de soins de santé dans les années à venir.

Changes in the population structure, in particular the aging of the population, the escalating costs of health care resulting from new drugs and new technologies, the continuing fragmented structural approach in Canada to organizing and managing health care, as well as the changing expectations of Canadians, are a few of the realities that will challenge us to deal with the inevitable pressures that will build upon the health care system in the coming years.


w