Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tout vient à point à qui sait attendre

Vertaling van "devrons attendre tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout vient à point à qui sait attendre

everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, nous sommes absolument ravis de savoir que nous disposerons à l’avenir d’une stratégie maritime à l’échelle de l’Union, même si nous devrons attendre un peu plus longtemps pour le vote.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, we very much welcome the fact that, in future, we will have a maritime strategy in the EU, even if we will have to wait a little longer for the vote.


Je vois deux options: soit nous devrons réviser le principe d’«une seule Chine» et ajuster notre politique dans cette perspective, soit nous devrons attendre tout le temps qu’il faudra pour que la Chine devienne elle-même un État démocratique doté d’un système multipartite, d’un système d’État de droit et de respect des droits de l’homme.

I see two options: we must either revise the one-China principle and adjust our policy in respect of it, or wait for an indefinite amount of time until China per se becomes a democratic state with a multi-party system, a rule of law and respect for human rights.


Plus nous devrons attendre la conclusion d’un compromis, plus nous risquons d’être perdants en termes de mise en œuvre tardive de nouveaux programmes, tout particulièrement ceux liés à la politique structurelle dans une Europe élargie.

The longer we have to wait for a compromise the more we are likely to lose out in terms of delays in the implementation of new programmes, especially those related to structural policy in an enlarged Europe.


Tout indique que nous devrons attendre 2005, année où cette directive sera révisée, pour disposer de spécifications claires.

Everything suggests that we will have to wait until 2005, when this directive is going to be reviewed, to have clear specifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je me demande même combien de temps nous devrons attendre avant que l'Union européenne ait la compétence de modifier les normes qui réglementent les petites et moyennes entreprises dans toute l’Europe et, surtout, quand changera le climat qui, en quarante-cinq ans de gouvernement de la gauche, ou à prédominance de gauche, a nui à l'esprit d'entreprise en Europe.

In fact, I wonder how much longer we will have to wait until the European Union is empowered to amend the regulations that govern small and medium-sized businesses throughout Europe and above all, when we will see a change in a climate which in 45 years of left-wing or predominantly left-wing government has dampened the entrepreneurial spirit of European companies.


Le Globe and Mail du 5 novembre 1996 rapportait ainsi les paroles de Nancy Riche: J'irais jusqu'à dire que toute personne qui travaille pour un syndicat affilié comprend le pouvoir de représentation d'un syndicat (1840) Elle ajoutait: Aucun bureaucrate ne sera d'accord avec moi, mais nous devrons attendre de voir ce qui se passe.

On November 5, 1996 the Globe and Mail quoted Nancy Riche as saying: I would go so far as to suggest that anybody who does work for a member union understands the representative capacity of a union (1840 ) She went on to say: None of the bureaucrats are going to agree with me but we will have to wait and see.


niveau qu'il faut moderniser les infrastructures et cela, de toute urgence, je crois (1645) Si le gouvernement ontarien laisse passer cette occasion en ne mettant pas l'autoroute 416 sur sa liste de priorités, nous, qui vivons ici et qui nous intéressons au développement économique de l'est ontarien, devrons attendre encore et encore la réalisation de ce projet qui se fait déjà attendre depuis une vingtaine d'années.

needs beyond those local levels. I think this one warrants being addressed as almost an emergency need (1645) If the government of the province of Ontario misses this opportunity by not putting highway 416 on its priority list, we who live here and are interested in the economic development of eastern Ontario will have to wait once again to see even the start of a project which is already 20 years overdue.


Nous en sommes convaincus, tout le Québec est convaincu et nous attendons et nous devrons attendre deux ans.

We and indeed all Quebecers do not need to be convinced of these benefits and we have been waiting and we will have to wait two years.


Nous devrons refaire tout cet exercice ridicule parce qu'il faut attendre 12 mois après l'entrée en vigueur de la loi.

We will have to go through this ludicrous exercise again because we have to wait 12 months after the act comes into force.


Si nous ne modernisons jamais le projet de loi, si nous ne prenons pas les mesures qui s'imposent, alors nous devrons attendre encore trois ou quatre ou cinq ans pour obtenir une certaine certitude, même au Canada, sur ce que nous, Canadiens, sommes disposés à accepter comme efficience, ou comme quasi-élimination, ou toute autre terminologie utilisée dans ce projet de loi sur l'environnement.

If we never modernize the bill, if we do not take the steps, then we will wait another three or four or five years to get to some certainty even in Canada on what we as Canadians are prepared to accept as cost-effectiveness, or virtual elimination, or any other terminology used in this environmental bill.




Anderen hebben gezocht naar : devrons attendre tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons attendre tout ->

Date index: 2021-01-03
w