Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre les événements avant de se prononcer

Vertaling van "devrons attendre avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre les événements avant de se prononcer

do not cross your bridges before you come to them
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, aujourd'hui, nous apprenons que nous devrons attendre encore six ans avant de recevoir le premier camion militaire.

Mr. Speaker, today, we learned that we will have to wait another six years before the first military truck is delivered.


Combien de temps encore devrons-nous attendre avant que le gouvernement ne se décide à amorcer les négociations avec les provinces en vue de conclure un accord sur les soins de santé pour 2014? Pourquoi attendre si longtemps?

How much longer do we have to wait before the government decides to start opening negotiations with provinces so that we can have a health care accord for 2014?


Je suis certain que vous savez que, sur la base du texte dont la Commission vient d’annoncer la fin des négociations, nous devrons attendre deux ans avant de voir l’accord de réadmission s’appliquer aux personnes ayant transité par la Turquie, sans compter la période transitoire de trois ans qui vaut pour les ressortissants de pays tiers - soit un total de cinq ans.

I am sure you know that, based on the agreement on which the Commission has just announced the end of negotiations, in order for those who enter via Turkey to be returned to Turkey under readmission, we will need to wait two years for the agreement to apply plus three years, which is the transitional period for third country nationals, giving a total of five years.


Nous savons que nous devrons attendre longtemps avant de voir un changement politique quel qu’il soit dans ce pays.

We know that we will have a long wait before we see any political changes in this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le seul regret que je doive émettre eu égard à ce débat concerne le fait que nous devrons attendre quelque peu avant de pouvoir faire pleinement usage de l’initiative citoyenne.

The only regret I have in this debate is that we will need to wait a little while before the citizens’ initiative can be fully used.


Cependant, sans l’engagement des États membres dans la mise en œuvre de ce projet, nous devrons attendre longtemps avant d’avoir un bon système social, des normes d’éducation élevées et des emplois compétitifs.

However, without the Member States’ commitment to implementation, we will have to wait for a long time for a good social system, high education standards and competitive jobs.


Et je me demande même combien de temps nous devrons attendre avant que l'Union européenne ait la compétence de modifier les normes qui réglementent les petites et moyennes entreprises dans toute l’Europe et, surtout, quand changera le climat qui, en quarante-cinq ans de gouvernement de la gauche, ou à prédominance de gauche, a nui à l'esprit d'entreprise en Europe.

In fact, I wonder how much longer we will have to wait until the European Union is empowered to amend the regulations that govern small and medium-sized businesses throughout Europe and above all, when we will see a change in a climate which in 45 years of left-wing or predominantly left-wing government has dampened the entrepreneurial spirit of European companies.


Combien de temps pense-t-elle que nous devrons attendre avant que les réformes relatives aux nouveaux tribunaux ne modifient les tribunaux actuels?

How long does she anticipate we will have to wait before we see the reforms for the new tribunals as opposed to the existing tribunals?


À mon avis, nous devrons attendre longtemps avant de voir des changements profonds et significatifs.

I would suggest that we will be waiting a long time before we see substantive and meaningful change.


Nous devrons attendre que les dirigeants des deux partis aient déterminé s'il doit être renvoyé au comité avant l'ajournement des travaux pour l'été, mais ce ne sera pas cette semaine, c'est certain.

That is something we will have to wait for the leadership of the two parties to determine whether or not it needs to be dealt with by committee before we rise for the summer, but it will not be this week; that is for sure.




Anderen hebben gezocht naar : devrons attendre avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons attendre avant ->

Date index: 2021-03-04
w