Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord aimable de cession de biens
Cela s'accorde bien avec son caractère

Traduction de «devrons accorder bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela s'accorde bien avec son caractère

character with the man


accord de parties pour le transfert de propriété d'un bien foncier

conveyance of propert | land property transfer | transfer of property


Directives pour l'acquisition de biens et de services au titre des prêts bilatéraux de développement accordés par les Pays-Bas

Guidelines for Procurement of goods and services under bilateral development loans by the Netherlands


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Antigua-et-Barbuda sur le partage des biens confisqués et des sommes d'argent équivalentes

Agreement between the government of Canada and the government of Antigua and Barbuda regarding the sharing of forfeited or confiscated assets and equivalent funds


accord aimable de cession de biens

voluntary disposal of land


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Jamaïque concernant le partage du produit de l'aliénation des biens confisqués et des sommes d'argent équivalentes

Agreement between the government of Canada and the government of Jamaica regarding the sharing of the proceeds of the disposition of forfeited assets and equivalent funds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que ceci puisse créer des embûches, je suis d'accord avec vous quand vous dites que nous devrons agir rapidement et collaborer avec les provinces et le gouvernement fédéral pour que soient versés les fonds promis, comme le disait le sénateur Di Nino.

Although that can introduce some pitfalls, I agree with you when you say we have to work quickly and cooperatively with provinces and the federal government to get this money out, as Senator Di Nino said.


Madame la Présidente, mon collègue d'en face et moi avons siégé de nombreuses heures au Comité des finances. Nous sommes d'accord sur bien des points, et nous devrons sûrement tomber d'accord sur ce que je vais dire, car je crois que c'est son gouvernement qui, en 2005, a modifié des dizaines de mesures législatives avec le projet de loi C-43.

Madam Speaker, my friend across the way and I sat through many hours on the finance committee and we agree on a lot of things and, of course, we will need to agree on what I will reflect on right now because I believe it was his government in 2005, on Bill C-43, that amended dozens of different pieces of legislation.


Nous devrons bien entendu poursuivre nos efforts afin de parvenir à un accord avec le Parlement européen dans les meilleurs délais.

Efforts will of course then have to be pursued to reach an agreement with the European Parliament as soon as possible.


Bien que je croie que le projet de la Commission d’accorder à Eurostat des droits d’audit va dans la bonne direction, je suis convaincu que nous devrons encore en faire plus, étant donné que l’avenir de la monnaie unique est en jeu. Que devrions-nous faire d’autre?

Although I believe that the Commission’s plan to grant audit rights to Eurostat is a step in the right direction, I am convinced that we will have to do more, as the future of the common currency is now at stake. What do I think we should do next?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que nous devrons accorder bien davantage d'attention à ce problème dans le courant de l'année prochaine car il s'agit d'un problème qui touche directement l'autorité politique afghane elle-même.

I believe that we have to give far more attention to this problem in the next year or so, a problem which directly affects political authority in Afghanistan itself.


Nous devrons évaluer ensemble si les conditions nécessaires, bien qu’insuffisantes, existent pour obtenir un accord global.

We shall have to assess jointly whether the necessary, though not sufficient, conditions are in place to achieve a global agreement.


Nous devrons aussi voir quel sera son mandat. Bien que l'on dise dans l'accord que le mandat sera l'accord lui-même, ce qui n'est peut-être pas le bout du monde, très franchement, parce que l'accord est certainement assez poreux, dans sa formulation, pour permettre au conseil d'obtenir la confiance, au bout d'un certain temps.

Another is the mandate, although the accord says the mandate is the accord itself, which, frankly, may not be the end of the world, because the accord is certainly porous enough in its wording that it might allow, over a period of time, confidence building.


Nous acceptons le fait que l'accord doive, dans une certaine mesure, servir d'exemple à d'autres accords, bien qu'il est évident que nous devrons également tenir compte du fait que nous négocions avec des pays différents, dont chacun a sa propre identité et ses propres préoccupations.

We accept that the agreement should to a certain extent serve as an example for other such agreements, although obviously we will also want to take account of the fact that we are dealing with different countries, each of which has its own identity and its own concerns.


Mais je crois que nous devrons toujours continuer de travailler en vue du prochain engagement de Johannesburg, où il faudra définir les thèmes des nouvelles sources de financement - dont il n'a pas été discuté -, des biens mondiaux - qui n'ont pas non plus fait l'objet d'un accord -, et que nous devrons également mettre l'accent sur la nécessité d'être plus à l'écoute des pays en développement et rechercher une solution à leur dett ...[+++]

Nevertheless, I believe we will have to continue working towards the next Johannesburg commitment, where we will have to define the issues relating to new sources of funding – which have not been discussed – to global resources – nothing has been agreed in this respect either – and also stress the need to listen more to developing countries and seek a solution to their foreign debt.


[Français] M. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Monsieur le Président, mon allocution ne sera pas bien différente de ce que j'ai dit en deuxième lecture, puisque le texte que nous avons à présent est à peu près identique à celui que nous avions en deuxième lecture du fait que nos amendements ont tous été défaits (1725) Je réitère donc que nous sommes d'accord avec le principe de la privatisation, mais malgré cela, nous devrons nous prononcer cont ...[+++]

[Translation] Mr. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Mr. Speaker, my speech will be quite similar to the one I made at second reading, since the bill before us is more or less the same, considering that all our amendments were defeated (1725) Again, we agree with the principle of privatization. However, we will oppose the bill because the government did not take into account certain principles which we felt were important and rejected our amendments.




D'autres ont cherché : accord aimable de cession de biens     devrons accorder bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons accorder bien ->

Date index: 2023-03-11
w