Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions-nous suspendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi devrions-nous suspendre le député alors que la Loi électorale du Canada dit que nous devrions l'expulser?

Why would we suspend when the Canada Elections Act says we should expel?


Pourquoi devrions-nous suspendre les sénateurs? Ou dites-vous plutôt que le mot « suspension » est synonyme d'« expulsion »?

Why would we suspend, or are you saying that the word " suspension" is a synonym of " expulsion" ?


Maintenant, le gouvernement Harper, par l'entremise du leader du gouvernement au Sénat, avance que le sénateur Duffy a fait preuve de négligence grossière, et que nous devrions le suspendre sans salaire.

Now, the Harper government, through the Senate Government Leader, is claiming Senator Duffy exercised " gross negligence" and that we should suspend him without pay.


Si nous voulons que nos paroles aient un sens, nous devrions alors suspendre, ou menacer de suspendre, l’accord d’association, mais pas un seul de nos ministres des affaires étrangères n’a évoqué cette possibilité, nous dit-on.

If our words are to have meaning, then we should suspend or threaten to suspend the association agreement, but not one of our foreign ministers has ever even raised that possibility, we are told.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être devrions-nous suspendre la séance, car une personne doit bien décider, qu'elle prenne la parole pour cinq secondes ou qu'elle se lève.

Maybe we should just suspend because a person has to decide, should they rise to speak for five seconds or should they stand.


Si cet accord devait s’appliquer uniformément à tous les pays, devrions-nous suspendre nos relations avec les États-Unis si nous pensons qu’ils violent les droits de l’homme à Guantanamo?

If this agreement is to apply equally to all countries, are we going to suspend relations with the US if we think that it is contravening human rights in Guantanámo Bay?


Notre accord commercial s’élève à 16 millions d’euros et nous devrions le suspendre en vue de «persuader» le gouvernement ouzbek de changer de cap.

Our trade agreement is worth EUR 16 million, and we should suspend it as a means towards ‘persuading’ the Uzbek Government to change course.


Je ne vous vois pas, M. Proulx, voulant.La seule chose que je puisse voir, c'est que nous pourrions être saisis d'une mesure législative et nous devrions alors suspendre les audiences sur le réseau routier en attendant d'avoir terminé l'étude de cette mesure législative.

I don't see us, Mr. Proulx, wanting to.The only thing I can see is that we may get some legislation, so we would have to suspend the highway hearings until we do the legislation.


Nous devrions traiter la Croatie de la même manière que vous entendez - à tort - traiter la Turquie: ce qui veut dire que nous devrions entamer les négociations et ne les abandonner ou les suspendre qu’en cas d’absence d’une pleine coopération - et nous disposons d’une commission chargée d’y veiller.

We should be treating Croatia in the same way that you – wrongly – want to treat Turkey, which is to say that we should start negotiating with it, and it is only if full cooperation turns out to be lacking – and we have a committee to monitor whether that is the case – that we should abandon or suspend them.


Nous devrions pouvoir suspendre les projets qui enfreignent le droit communautaire et affectent des espaces naturels et culturels d'Europe.

There are some and we all know who they are. We should be able to suspend projects that violate Community law and Europe’s natural and cultural spaces.




Anderen hebben gezocht naar : devrions-nous suspendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions-nous suspendre ->

Date index: 2024-08-30
w