Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions-nous exiger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le défi qui se pose à l'industrie canadienne en cette ère de mondialisation est d'atteindre la plus grande efficacité en rationalisant ses activités, nous devrions pouvoir exiger des structures gouvernementales qui sont également rationnelles et bien ciblées.

If the challenge for Canadian industry in the milieu of globalization is to be streamlined and efficient, we should be able to demand government structures that are also focused and streamlined.


Dans cette situation, de même que lorsque l'on prescrit un médicament pour des groupes qui n'ont pas fait partie de l'essai clinique, les enfants, les femmes enceintes et les personnes âgées, exigeons-nous ou devrions-nous exiger que le comportement de ce médicament soit automatiquement déclaré au lieu de simplement attendre un essai de phase IV?

In that situation, as well as in the prescribing of the drug for populations that were not part of the clinical trial — children, pregnant women, and the elderly — do we have or should we have a requirement that the behaviour of that drug be automatically reported and not simply wait for a phase IV trial?


Le sénateur Cogger: Il faut se rappeler que ce précédent découle de questions publiques soulevées par un ministre fédéral qui laissait presque entendre en public: «Devrions-nous exiger une majorité de 66 p. 100, voire de 75 p. 100?» Tout à coup, bingo, une majorité de 52 p. 100 semble suffire.

Senator Cogger: One must remember that this precedent comes on the heels of public questions raised by a federal minister who was publicly musing or requesting, " Should we ask for a 66 per cent majority, or possibly a 75 per cent majority?" All of a sudden, bingo, a 52 per cent majority seems to be good enough.


Le coprésident (M. Grewal): Devrions-nous exiger une réponse d'ici deux mois pour qu'à notre retour, si nous devons faire rapport au Parlement, nous puissions aller de l'avant?

The Joint Chairman (Mr. Grewal): Should we ask for a reply within two months, so that when we are back, if we have to report to Parliament, we can proceed with that?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c'est le cas, et si un très grand nombre de gens qui appuient ce projet de loi se basent sur cette affirmation pour appuyer le projet de loi, ne devrions-nous pas considérer le fait suivant? En cette Chambre, puisque nous rédigeons les lois, que nous adoptons des lois en français et en anglais et que nous sommes en train de dire aux juges de la Cour suprême qu'ils doivent être bilingues, est-ce que nous ne devrions pas exiger la même chose des sénateurs?

If that is so and if a lot of people who support this bill are basing their support on this statement, should we not consider the following issue: in this chamber, because we draft and pass legislation in French and English and we are telling Supreme Court judges that they must be bilingual, should we hold senators to the same standard?


Je crois que nous ne devrions pas nous contenter d’exiger le respect par le Hamas des accords existants, y compris la reconnaissance de l’État d’Israël; nous devrions également exiger le respect plein et entier, par le Hamas, du caractère démocratique de la prise de décisions dans la politique palestinienne, qui en est une conséquence.

I think that we should not only demand Hamas’s respect for existing agreements, including the recognition of the State of Israel; we should also demand Hamas’s full respect of democratic decision-making in Palestinian politics, of which this was a result.


Je crois que nous ne devrions pas nous contenter d’exiger le respect par le Hamas des accords existants, y compris la reconnaissance de l’État d’Israël; nous devrions également exiger le respect plein et entier, par le Hamas, du caractère démocratique de la prise de décisions dans la politique palestinienne, qui en est une conséquence.

I think that we should not only demand Hamas’s respect for existing agreements, including the recognition of the State of Israel; we should also demand Hamas’s full respect of democratic decision-making in Palestinian politics, of which this was a result.


Je crois, Monsieur le Président, que les directions de groupes devraient envisager un changement de la méthode et, comme nous souhaitons apporter plus de force à l’exigence de transparence entre nous, nous devrions également exiger la même transparence pour le processus par lequel les accords interinstitutionnels sont conclus.

I believe, Mr President, that not least the group leaderships should give consideration to a change of method, and, since we want to give added force to the requirement for transparency among ourselves, we should also require the same transparency of the process whereby interinstitutional agreements come into being.


Pour éviter que nous ayons à rediscuter de ces problèmes au cours de l'exercice suivant, nous devrions l'exiger dès aujourd'hui, afin que la Commission reçoive un signal clair pour ses missions au cours des six prochains mois.

So that we do not have to discuss these problems again in the next budget year, we should call for this right now so that the Commission is given a clear signal regarding the homework it has to do in the course of the next six months.


Il nous est très facile d'exiger des autres qu'ils évaluent l'impact mais, en matière d'environnement, nous devrions l'exiger de nous-mêmes, voir combien de personnes, combien d'agriculteurs pourraient être ruinés en payant les coûts.

It is very easy for us to demand that others assess its impact but, on environmental questions, we should demand it of ourselves and consider how many people, how many farmers, could be ruined by having to pay the costs.




Anderen hebben gezocht naar : devrions-nous exiger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions-nous exiger ->

Date index: 2024-12-04
w