Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions-nous cibler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Devrions-nous cibler les petites entreprises, les grandes sociétés?

Should we target small business, large corporations?


Le sénateur Joyal : Si nous tentons d'élaborer une approche afin de mieux informer les victimes pour qu'elles sachent qu'elles devraient rapporter le crime, comment devrions-nous cibler notre campagne d'information ou nos mesures visant à sensibiliser ces gens pour qu'ils témoignent?

Senator Joyal: If we try to develop an approach to better inform victims that they should come forward, where should we target our information campaign or the initiative that might be taken to sensitize those people to the fact that they should come forward?


Autrement dit, comment devrions-nous cibler le groupe de personnes qui devraient être informées davantage ou rassurées afin qu'elles témoignent?

In other words, how should we target the group that should be the object of additional information or reassurance and so forth to come forward?


Peut-être devrions-nous cibler davantage les travaux des comités relativement à l'étude du budget, pour être capables d'accomplir la tâche dans le temps prescrit?

Should we perhaps be improving the focus of the committees' work in studying the budget, so that the job can be done in the time we are given?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à une intervention plus structurée, nous devrions étudier la possibilité de mieux cibler l’aide communautaire, par la promotion de projets qui génèreront des revenus et créeront de l’emploi dans les différentes régions tunisiennes, et principalement dans le sud du pays.

Looking at a more structured intervention, we should also explore the possibilities of better targeting EU assistance by promoting projects that are able to support income- and job-generating activities in the different regions of Tunisia, and I refer particularly to the southern parts of the country.


Bien entendu, nous devons exploiter intelligemment ces sanctions et les cibler de manière à ce qu’elles ne portent pas préjudice au quotidien des citoyens biélorusses ordinaires, mais nous ne devrions pas hésiter à imposer des sanctions, notamment la suspension de la participation de la Biélorussie au partenariat oriental.

We should, of course, make intelligent use of such sanctions and target them in such a way as to ensure that the lives of ordinary Belarusians are not affected, but we should not hesitate to impose them, including the suspension of Belarus’ membership in the Eastern Partnership.


Par conséquent, je crois, et c’est la partie la plus importante de mon rapport, qu’au-delà des jeunes - qui peuvent aisément être gagnés à la cause de l’intégration européenne par le biais de l’éducation - que nous devrions tout d’abord cibler ceux que nous n’avons pas réussi à sensibiliser jusqu’ici, c’est-à-dire les habitants des petits villages, les classes laborieuses, les retraités et généralement les gens les plus modestes.

I think, therefore, and this is the most important part of my report, that beyond young people – who can easily be won over to the cause of European integration via educational means – we should primarily target those whom we have so far not been able to reach. This includes inhabitants of small villages, the working classes, pensioners, and generally those of more modest means and circumstances.


Pour pouvoir réduire de 20 % les émissions produites par ces effets indésirables de notre civilisation d’ici 2020, nous devrions peut-être prendre des mesures plus intensives et prêter une plus grande attention aux autres secteurs qui, comme vous le savez, sont en tête en termes d’émissions de CO2 , au lieu de nous contenter de cibler les transports.

If we want to achieve a 20% cut in emissions of these unwanted effects of our civilisation by 2020, we shall perhaps have to take more intensive action and pay more attention to other sectors as well which, as you are aware, lead the field in CO2 emissions, rather than just focusing on transport.


Pour pouvoir réduire de 20 % les émissions produites par ces effets indésirables de notre civilisation d’ici 2020, nous devrions peut-être prendre des mesures plus intensives et prêter une plus grande attention aux autres secteurs qui, comme vous le savez, sont en tête en termes d’émissions de CO2, au lieu de nous contenter de cibler les transports.

If we want to achieve a 20% cut in emissions of these unwanted effects of our civilisation by 2020, we shall perhaps have to take more intensive action and pay more attention to other sectors as well which, as you are aware, lead the field in CO2 emissions, rather than just focusing on transport.


Si nous voulons faire une recommandation, à quel niveau devrions-nous cibler nos efforts pour obtenir un appui maximal pour la défense des intérêts canadiens?

If we are to make a recommendation, where should we focus our activity for the maximum leverage in pursuing Canadian interests?




Anderen hebben gezocht naar : devrions-nous cibler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions-nous cibler ->

Date index: 2021-04-28
w