Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec suffisamment de précisions
Cyclothymique
Cycloïde
Personnalité affective
Produit suffisamment ouvré
Produit suffisamment transformé
Suffisamment détaillé
Suffisamment qualifié

Traduction de «devrions être suffisamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suffisamment détaillé [ avec suffisamment de précisions ]

in sufficient detail


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistan ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


produit suffisamment ouvré

sufficiently worked product


produit suffisamment transformé

sufficiently processed product


il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher

he does not offer a sufficient guarantee of objectivity for the settlement of the case to be decided


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois qu'il est important d'attirer aussi l'attention sur ce qui est omis dans le projet de loi C-2, et je pense que nous devrions avoir suffisamment de temps pour pouvoir le faire.

I think it is important to pay attention also to the absences of consideration in Bill C-2, which I think adequate time should be provided to us to present.


Le cas échéant, nous devrions être suffisamment honnêtes pour dire à nos concitoyens que c’est eux que nous sommes en train de renflouer, que c’est peut-être votre propre argent que vous avez eu tort d’investir en Irlande, dans un secteur bancaire construit sur de mauvais fondements.

In which case, we should be honest enough to tell our citizens that it is they that we are bailing out, that it may be your own money that you made the mistake of investing in Ireland, in a banking world built on false foundations.


Alors plutôt que de s'attarder aux « ou » qui accompagnent le projet de loi C-300, je crois que nous devrions accorder suffisamment de temps à l'examen du projet de loi C-300 pour le reste de la présente session.

So rather than looking at the “ors” on Bill C-300, I would think we could take the time to plug in sufficient time for Bill C-300 and to be sure we allow sufficient time for the rest of this session.


Je crois que nous devrions être suffisamment audacieux que pour mettre fin à la vieille habitude de reporter l’adoption de décisions par crainte de faire preuve de courage, en votant pour une résolution.

I believe we should be bold enough to put an end to the old habit of postponing the adoption of decisions for fear of acting on our own courage, by voting for a resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que nous devrions être suffisamment audacieux que pour mettre fin à la vieille habitude de reporter l’adoption de décisions par crainte de faire preuve de courage, en votant pour une résolution.

I believe we should be bold enough to put an end to the old habit of postponing the adoption of decisions for fear of acting on our own courage, by voting for a resolution.


M. Stephen Harper (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous n'arrêtons pas de dire que nous devrions épauler nos alliés et nos concitoyens et que nous devrions envoyer suffisamment de gens là-bas, avec l'appui du gouvernement, pour qu'ils ne se fassent pas tuer et pour qu'ils puissent remporter cette guerre contre Saddam.

Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we have been saying we would stand behind our allies and our people and that we would send enough people there with the support of the government so they would not get killed and they would win this war against Saddam.


Comme la Chambre des communes termine à peine la période des questions et n'est pas encore passée aux Affaires courantes, et comme il s'agira d'une sonnerie d'une demi-heure, nous devrions avoir suffisamment de temps pour que tous puissent prendre la parole et poser leurs questions.

Given that the House is just finishing question period and has not moved to routine proceedings, and given that it's a half-hour bell, we should have all of our allotted time.


Dans un pays ou à peine 30 millions d'habitants se partagent des millions de milles carrés d'espoir et de possibilités, nous devrions être les gens les plus prospères au monde, et nous devrions vivre suffisamment dans l'abondance pour pouvoir partager avec les autres (1525) À cause de cette approche gouvernementale trop autoritaire, trop réglementaire et trop exigeante au chapitre des impôts, les Canadiens sont affaiblis et se voient imposer le plus haut niveau d'impôt sur le revenu des particuliers parmi les pays ...[+++]

In a nation where we have millions of square miles of hope and opportunity shared by only 30 million citizens, we should be the most prosperous people on the face of the earth, with much abundance left over to properly share with others (1525) Because of the overpowering, overregulating, overtaxing approach of the government, we are left diminished and we are left with the highest rate of personal income taxes in the G-7.


Puisque nous nous trouvons, à mon avis, en face de questions fondamentales, concernant la modification des traités, et que les parlements nationaux ratifient ces questions, nous devrions avoir suffisamment de temps, au sein des États membres, pour discuter de ces questions et nous devrions faire participer les parlements nationaux à ces réformes.

As I understand it, we are facing such constitutional questions with regard to Treaty changes that, as national parliaments ratify these sorts of decisions, we will have to have sufficient time to debate the issues in the Member States and we will have to involve national parliaments in these reforms.


Si, toutefois, malgré cette approche - ou peut-être à cause de cette approche -, des problèmes subsistent, nous devrions faire preuve de suffisamment de courage pour la modifier.

If, however, there are problems despite, or possibly even because of, the existing approach, then we should be brave enough to change it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions être suffisamment ->

Date index: 2021-10-11
w