Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte conscient
Acte conscient et délibéré
Acte volontaire et conscient
Concentration visuelle
Conscience visuelle
Conscient
Conscient de la marque
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Parallélisme conscient
Perception visuelle consciente
Prise de conscience visuelle
Remémoration consciente
Souvenir conscient
Vision consciente

Vertaling van "devrions être conscients " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
concentration visuelle | conscience visuelle | perception visuelle consciente | prise de conscience visuelle | vision consciente

visual awareness


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


acte volontaire et conscient | acte conscient et délibéré

conscious act of volition


remémoration consciente [ souvenir conscient ]

conscious recollection


je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand il est question de réserver une place aux Autochtones dans le secteur forestier, nous devrions être conscients de ces différences et nous devrions mettre en oeuvre des institutions capables de les respecter.

When we look at putting in place space for Aboriginal people in the forest sector, we must be conscious of these differences and we have to develop institutions that are respectful of them.


À mon avis, à mesure que nous réalisons des progrès au chapitre du système périmétrique nord-américain, nous devrions être conscients du fait qu'il revient au gouvernement canadien de veiller à ce que la sécurité soit assurée au Canada.

I think as we move forward with the North American perimeter system, we should be cognizant that it's up to the Canadian government to have security taken care of up in Canada.


Alors que nous avons légitimement exprimé notre soutien au désir populaire d’une société ouverte, nous devrions être conscients des problèmes complexes, et non résolus à ce jour, que connaissent l’Égypte et le Moyen-Orient.

While we have rightly expressed our support for the popular desire for an open society, we should be aware of the complex, and yet unsolved, problems in Egypt and in the Middle East.


Nous devrions être conscients que le conflit dans le Caucase a été déclenché par la Géorgie sans égard pour les conséquences, et pas par la Russie.

We should be aware that the conflict in the Caucasus was started by Georgia with no regard for the outcome, and not by Russia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous devrions être conscients que le chauffage à distance est respectueux de l’environnement et, puisque le chauffage individuel est de toute manière exonéré de toutes les taxes climat-énergie, je pense que les fonds générés devraient servir à moderniser les systèmes de chauffage à distance.

Besides, we should be aware that long-distance heating is environmentally friendly, and since individual heating is in any case exempt from all climate taxes, I think the funds created should go towards updating the long-distance heating systems.


Nous devrions être conscients de la chance que nous avons de le compter parmi nous.

We should be very grateful that we have him.


Par ailleurs, je pense qu’en tant que membres de cette Assemblée nous devrions être conscients de l’intérêt que revêt également pour l’Europe l’instauration de relations commerciales avec ce type d’États. De plus, étant citoyens de pays développés, nous devons aux citoyens des pays ACP de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour leur permettre de se faire une place sur le marché mondial.

We, being Members of this House, ought, I think, to be aware of the fact that trade with states such as these is also in Europe’s interests, and, moreover, we, being citizens of developed states, owe it to the citizens of the ACP countries to do everything in our power to enable them to put down roots in world trade.


Monsieur Liikanen a d'ailleurs ajouté que «nous devrions être conscients que des effets indésirables peuvent apparaître et que les patients peuvent réagir différemment, comme pour tous les implants et les interventions médicales.

As Mr Liikanen added, "We should be aware that, like with all implants and medical interventions, there may be inconveniences, and that patients may react in different ways.


Le débat traite d'un principe fondamental dont nous devrions être conscients en notre qualité de sénateurs.

The debate deals with the fundamental principles of which we, as senators, should be aware.


Toutefois, nous devrions être conscients qu'il y aurait dû y avoir un processus en deux étapes.

However, we should be aware that it was a two-stage process that should have been followed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions être conscients ->

Date index: 2022-04-25
w