Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions également reconnaître " (Frans → Engels) :

Nous devrions également reconnaître et comprendre les besoins particuliers des transgenres et des transsexuels au sein des minorités sexuelles et les risques auxquels ils s'exposent.

We also should have a recognition and understanding of the distinct risk factors and experiences of transgender and transsexual individuals within the sexual minority community.


Nous devrions également reconnaître que l'article 3 du projet de loi dit:

We should also recognize that clause 3 of the bill states:


Nous devrions protéger ce droit, mais nous devrions également reconnaître que ce projet de loi vise des gens qui pourraient ainsi se trouver en danger de mort.

We should be protecting that, but we should also be recognizing that small people and people who could end up with their lives at risk are affected by this bill.


Nous devrions également reconnaître que, en essayant de parvenir à un certain équilibre entre aspects commerciaux et protection de l’environnement, normes de l’OIT etc., la balance peut souvent pencher trop loin dans un sens et ces aspects finissent par primer sur les aspects commerciaux et les pays pauvres se retrouvent condamnés à davantage de pauvreté encore parce que nous mettons des bâtons dans les roues des entrepreneurs de ces pays qui veulent développer leurs capacités.

We should also recognise that, in seeking some sort of balance between trade issues and environmental protection, ILO standards etc, the pendulum can often swing too far one way and we end up with these taking precedence over trade and condemning poor countries to even more poverty because we make it difficult for entrepreneurs in those countries to develop capacities.


Nous devrions également reconnaître que, bien qu'il soit le sport dominant, le football associatif n'en est pas pour autant le seul sport pratiqué, et que d'autres sports et loisirs aussi divers et variés que le rugby, le hockey, le jeu de boules crown green bowling et les concours de pigeons voyageurs, par exemple, ont aussi un rôle important à jouer.

We should also recognise that whilst Association Football is the dominant game, it is not the only game being played, and we must recognise that other sports and pastimes as diverse as rugby league and hurling or crown green bowling and pigeon racing have an important part to play.


Si la proposition de M. Rasmussen et de sa commission concernant la transparence et la surveillance - notamment du surendettement - est pertinente et indispensable, nous devrions également reconnaître l’extrême dangerosité de l’avis de la commission des affaires juridiques, qui demande tout bonnement de laisser à la seule discrétion des acteurs du marché le soin d’évaluer le niveau approprié de risque à prendre.

Although the proposal from Mr Rasmussen and his committee concerning transparency and supervision – particularly of the excessive debt leverage - are right and indispensable, we should also acknowledge as very dangerous the opinion of the Committee on Legal Affairs which demands simply that it be left solely to participants in the market to assess the appropriate level of risk to take.


Nous devrions également reconnaître que les entreprises européennes ont contribué de manière significative au processus de changement en délocalisant la production en Asie ou ailleurs dans de nombreux secteurs.

We should also acknowledge that European businesses have significantly contributed to the process of change by relocating production to Asia or elsewhere in many sectors.


Nous devrions également reconnaître − je crois que ce n’est que justice − que ce Parlement a été tenu informé par les services de la Commission, ce qui est une étape très importante dans le cadre des travaux qu’a évoqués le commissaire.

We should also acknowledge − I believe this is only right − that this Parliament has been kept fully informed by the Commission's services, which is a very important step in terms of the work to which the Commissioner has referred.


Nous pouvons admettre que les mécanismes de défense commerciale servent souvent de prétexte à la protection des marchés nationaux face à la concurrence, mais nous devrions également reconnaître que l’UE se rend parfois coupable d’utiliser ces mesures pour protéger des entreprises non compétitives face à des fournisseurs qui ne se trouvent pas dans l’UE, les chaussures et les textiles étant des exemples récents.

We can agree that trade defence mechanisms are often used as an excuse to protect domestic markets from competition; but we should also admit that the EU is sometimes guilty of using these mechanisms to protect uncompetitive companies from non-EU providers – shoes and textiles being recent examples.


Nous devrions également reconnaître que la péréquation devrait avoir pour objectif d'offrir aux provinces bénéficiaires et aux gens qui y vivent la possibilité de ne plus dépendre de ces transferts et de pouvoir participer pleinement à l'économie de marché.

We should also recognize that a goal of equalization should be to provide a ladder for provinces and individuals in those province, those recipient provinces, to rise from their status as recipient to the point that they can participate in the free market economy fully.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions également reconnaître     devrions également reconnaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions également reconnaître ->

Date index: 2024-11-17
w