Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions également mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Loi ayant pour objet de mettre à l'égal de la houille importée la houille canadienne servant à la fabrication du fer ou de l'acier

An Act to place Canadian Coal used in the manufacture of iron or steel on a basis of equality with imported coal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mel Cappe: Dans un certain sens, cela nous ramène aux commentaires faits à propos de la question posée par M. Bryden au sujet du gouvernement en ligne, car au fur et à mesure que nous mettons tous nos services en ligne, nous devrions également mettre beaucoup de nos services internes en ligne et utiliser la technologie de manière efficace.

Mr. Mel Cappe: In a way, this comes back to the comments to Mr. Bryden's question about government online, because as we move towards putting all our services online, we should be putting a lot of our internal services online as well and using the technology effectively.


Mme Shaughnessy Cohen: Je pense que nous devrions également mettre une photo du chef du parti.

Ms. Shaughnessy Cohen: I think we should put the leader's picture too.


Nous devrions également mettre sur pied une campagne européenne afin de tenter de mettre fin aux préjugés profondément enracinés concernant le fait soi-disant naturel qu’il y a ceux qui portent un pantalon et qu’il y a des personnes de moindre valeur qui portent des jupes.

We should also mount a Europe-wide campaign to try to eliminate deeply ingrained prejudices concerning the supposedly natural fact that there are those who wear trousers and there are less valued persons who wear skirts.


Ce sont les dirigeants de tous les milieux — politiques, universitaires, médicales et des affaires — qui doivent mettre en œuvre des mesures à cet égard. Nous devrions également faire appel aux athlètes olympiques canadiens.

We need to lead this from the top, with action from all leaders — political, business, academic and the medical profession — and we should call on our Olympic athletes to help.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions également mettre en lumière nos propositions, adoptées par le Parlement, visant à reconnaître la nature spécifique des catastrophes dans le bassin méditerranéen - et adapter le Fonds de solidarité aux calendriers et aux actions éligibles, ainsi qu’à la nature spécifique des catastrophes naturelles telles que la sécheresse et les incendies - et à étudier la possibilité de créer un Fonds pour les catastrophes affectant les activités agricoles.

We should also like to highlight our proposals, adopted by Parliament, aimed at acknowledging the specific nature of disasters in the Mediterranean region – and adapting the Solidarity Fund to timeframes and eligible actions, and to the specific nature of natural disasters such as drought and fire – and at looking into the possibility of setting up a farming disaster fund.


(EN) Monsieur le Président, aujourd’hui est un jour qui prête à la réflexion sur nos origines, mais que nous devrions également mettre à profit pour donner notre vision de l’avenir.

Mr President, today is a day that we should reflect on where we have come from, but also give a vision for the future.


- (LV) Mesdames et Messieurs, je voudrais insister sur le fait que nous ne devrions pas simplement parler des valeurs communes importantes aux citoyens de l’Union européenne, mais que nous devrions également mettre en pratique le contenu du rapport de M. Takkula.

– (LV) Ladies and gentlemen, I would like to emphasise that we should not just talk about the important values common to the people of the European Union, but that we should also actively put into practice the content of Mr Takkula’s report.


À l'argument selon lequel le projet de loi pourrait placer l'actuaire en chef au centre de questions de politique et de controverses politiques qui mineraient la confiance et le professionnalisme de sa fonction, si tel était le cas, nous devrions également mettre un terme à l'autonomie du vérificateur général et des autres hauts fonctionnaires qui relèvent directement du Parlement.

To the argument that the bill would see the chief actuary drawn into matters of policy and into political controversy that potentially would undermine the confidence and professionalism of the office, by this logic we would shut down the independent operations of the Auditor General and of other officers who report directly to Parliament.


Nous devrions également mettre en question les méthodes de pays en dehors de l'UE et imposer des contrôles plus stricts à l'importation, à l'instar de ceux qui sont effectués en Australie et en Nouvelle-Zélande.

We must likewise question the methods of countries outside the EU and impose stricter import controls like those carried out in Australia and New Zealand.


Nous devrions nous mettre d'accord sur le cadre de l'Union économique et monétaire, mais également décider que chaque étape future ne pourra être mise en oeuvre dans un pays que quand ce pays estimera que le moment est venu.

We should agree on the framework for economic and monetary union, but also agree that each future stage could only be implemented in any country as and when that country agrees to do so.




D'autres ont cherché : devrions également mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions également mettre ->

Date index: 2024-04-18
w