Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence à l'état sec
Adhérence à sec
Adhérences
Adhérences de l'intestin avec occlusion
Adhérences méningées
Adhérences péritonéales
Brides d'adhérence
Commande par adhérence
Effort d'adhérence
Effort d'ancrage par adhérence
Entraînement par adhérence
Gastriques
Intestinales
Leucome adhérent
Lyse d'adhérences du pharynx
Mésentériques
Paroi abdominale
Prévenir l’adhérence du moulage
épiploïques

Vertaling van "devrions y adhérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Adhérences (de):diaphragmatiques | épiploïques | gastriques | intestinales | mésentériques | paroi abdominale | pelviennes, chez l'homme | Brides d'adhérence

Adhesions (of):abdominal (wall) | diaphragm | intestine | male pelvis | mesenteric | omentum | stomach | Adhesive bands


commande par adhérence | entraînement par adhérence

traction drive


effort d'adhérence | effort d'ancrage par adhérence

bond stress


adhérence à l'état sec | adhérence à sec

adhesion in dry condition


lyse d'adhérences du pharynx

Lysis of adhesions of pharynx


adhérences de l'intestin avec occlusion

Intestinal adhesions with obstruction






Adhérences méningées (cérébrales) (rachidiennes)

Meningeal adhesions (cerebral)(spinal)


prévenir l’adhérence du moulage

casting adhesion eliminating | prevent adhesion of casting | casting adhesion preventing | prevent casting adhesion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La lecture des journaux vous aura appris que nous n'avons pas réussi à convaincre nos collègues américains et mexicains de réduire la portée de cette disposition, ce qui à mon avis, est un autre indice que nous ne devrions pas adhérer à une formulation analogue dans des accords avec d'autres pays.

You will be aware, simply from following the press, that we're not having great success in persuading our American and Mexican colleagues to curtail the impact of that section, which in my view is a further indication that we should not, therefore, be signing such wording with other countries.


Encore une fois, si nous accordons autant d'importance à l'article 21 et aux questions d'interopérabilité militaire, nous devrions y adhérer entièrement.

Again, if we are going to place such importance on Article 21 and military interoperability, then we should embrace Article 21 in its entirety.


Eh bien, je demande aux électeurs britanniques ce qu’ils pensent de l’Union européenne et la réponse habituelle est la suivante: «je ne crois pas que nous devrions y adhérer».

Well, I ask UK voters what they think of the EU and the usual answer is ‘I do not think we should join’.


Cette pratique de la pêche est pour ainsi dire illégale et, en aucun cas, nous ne devrions inviter ce pays à adhérer à l’UE.

This is almost illegal fishing and there is no way we should invite them to join the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme McDonald a dit que nous devrions avoir adhéré à cette norme d'ici 2006 et qu'il serait peut-être possible que les grands ministères, ceux dont les préoccupations en matière de sécurité sont les plus considérables, le fassent plus tôt.

We heard Madam McDonald talk about seeing that embraced by 2006 and now maybe accelerating that for the larger departments, the ones that have the key security concerns.


C’est une idée très intéressante et je pense que nous devrions y adhérer.

This is a very interesting idea and I feel we should support it.


C’est une idée très intéressante et je pense que nous devrions y adhérer.

This is a very interesting idea and I feel we should support it.


Depuis que je suis arrivé ici l’année dernière, vous ne me croiriez pas si je vous disais combien de personnes ont admis devant moi, en privé, que nous n’aurions jamais dû adhérer à l’Europe et que nous devrions en sortir à la première occasion. Nous devrions en effet!

Since I arrived here last year, it has been remarkable how many people have admitted privately to me that we should never have joined and we should leave at the earliest opportunity. So we should!


Par conséquent, nous devrions examiner la convention dans cet hémisphère afin de déterminer si nous devrions y adhérer ou si nous devrions entamer un débat plus général, comme l'a indiqué le sénateur Kinsella.

Hence, we should be looking at the convention in this hemisphere with a view to whether we should be complying with it or whether we should be engaging in a broader debate, as Senator Kinsella has said.


En même temps, je demande au gouvernement de reconnaître que nous ne devrions pas adhérer aux politiques génocides appliquées en Iraq.

At the same time I would appeal to our government to recognize that we should not be a part of the genocidal policies in Iraq ourselves.


w