Je pense que nous devrions voter sur la modification de l’ordre du jour de manière à ce que demain, de 18 heures à 18h45, la Commission fasse une déclaration sur les deux points proposés, c’est-à-dire les services dans le marché d’intérieur et la directive sur la brevetabilité des logiciels, qui recueille actuellement un plus grand nombre de demandes favorables.
I believe we should vote on an amendment to the agenda to the effect that tomorrow, from 6.00 p.m. to 6.45 p.m., the Commission should make a statement on the two items proposed, that is to say, on services in the internal market and on the Directive on the patentability of computer software, for which there are currently more requests in favour.