Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions utiliser davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Êtes-vous d'accord avec ce que dit M. Clark selon lequel nous devrions utiliser davantage notre budget d'aide alimentaire pour acheter des céréales produites localement dans les pays du tiers monde?

Are you in support of Mr. Clark's suggestion that we use more of our Canadian food aid towards the purchase of grain in third world countries, locally produced?


Êtes-vous d'accord avec ce que dit M. Clark selon lequel nous devrions utiliser davantage notre budget d'aide alimentaire pour acheter des céréales produites localement dans les pays du tiers monde?

Are you in support of Mr. Clark's suggestion that we use more of our Canadian food aid towards the purchase of grain in third world countries, locally produced?


Nous devrions utiliser tous les moyens diplomatiques, politiques et économiques à notre disposition pour inciter l'Iran à respecter davantage les droits de la personne afin que nous puissions finalement mettre fin à ce génocide idéologique et régler le terrible problème de la prolifération nucléaire dans cette région.

Let us use all diplomatic, political and economic means available to steer Iran towards greater respect for human rights so that we may finally bring this ideological genocide to an end and ultimately solve the terrible problem of nuclear proliferation in that region.


Nous pourrions et devrions utiliser davantage, et mieux, les ressources mises à disposition par l’Union européenne - sous la forme des Fonds structurels, des initiatives URBAN, Leader, Interreg, etc. - au service du patrimoine culturel, mais cette tâche incombe aux États membres. Ce sont eux qui doivent prendre conscience du fait que les investissements dans le patrimoine culturel ont des effets bénéfiques sur la qualité de vie dans les régions et, bien entendu, sur le tourisme.

More use can and should be made of the resources that the European Union makes available – in the shape of the Structural Fund, URBAN, LEADER, INTERREG and so on – in the service of cultural heritage, but responsibility for this lies with the Member States, and it is they that need to be made aware of the fact that investments in cultural heritage have beneficial effects on the quality of life in the regions and, of course, on tourism. It is, then, with the interests of these in mind that we need to get to work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, après ce week-end mémorable, voire peut-être historique, nous devrions utiliser davantage encore notre droit de poser des questions.

– (DE) Mr President, after this memorable, perhaps even historic weekend, we should be making even more use of our right to ask questions.


Nous devrions également réfléchir aux instruments destinés à améliorer l’application de la législation environnementale de l’UE dont nous disposons actuellement, et examiner si ceux-ci ne pourraient pas être davantage développés ou mieux utilisés.

We should also look at the instruments for the improvement of the enforcement of EU environmental legislation at our disposal at present and consider whether these could be further developed or put to better use.


Je crois que nous devrions donner davantage d'informations sur les instruments disponibles, évaluer les choses positives qui ont été réalisées - même si nous ne sommes pas tout à fait satisfaites, parce qu'il reste encore beaucoup à faire - mais nous ne devons pas nous laisser abattre par le fait que nous n'avons pas d'instruments à notre disposition : les instruments, nous les avons ; essayons donc de les utiliser !

We must, I think, provide greater information on the tools available, emphasise the positive things that have been done – even if we are not completely happy because there is still a lot to do – but we must not become dejected that we do not have any tools at our disposal: the tools are there, so let us try and use them!


Je crois que nous devrions donner davantage d'informations sur les instruments disponibles, évaluer les choses positives qui ont été réalisées - même si nous ne sommes pas tout à fait satisfaites, parce qu'il reste encore beaucoup à faire - mais nous ne devons pas nous laisser abattre par le fait que nous n'avons pas d'instruments à notre disposition : les instruments, nous les avons ; essayons donc de les utiliser !

We must, I think, provide greater information on the tools available, emphasise the positive things that have been done – even if we are not completely happy because there is still a lot to do – but we must not become dejected that we do not have any tools at our disposal: the tools are there, so let us try and use them!


Le député de Davenport affirme que nous devrions utiliser davantage les sources d'énergie renouvelables, par rapport aux ressources non renouvelables.

The member for Davenport suggests that we should place greater reliance on renewable sources of energy over non-renewable resources.


À titre d'information, ce matin, lorsque j'ai formulé mes remarques introductives, j'ai constaté que nous devrions utiliser davantage Internet.

As a point of information, this morning when I gave my opening remarks I noted that we should get more involved in the Internet.




Anderen hebben gezocht naar : devrions utiliser davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions utiliser davantage ->

Date index: 2024-05-27
w