Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Numero d'identification
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "devrions utiliser cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Conférence administrative mondiale des radiocommunications sur l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires et la planification des services spatiaux utilisant cette orbite

World Administrative Radio Conference on the Use of the Geostationary Satellite Orbit and the Planning of the Space Services Utilizing It


numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]


... les ressortissants des Etats membres ne sont autorisés à utiliser le titre professionnel délivré par cette organisation ou association, ou son abréviation que s'ils produisent la preuve qu'ils sont membres de ladite organisation ou association.

... nationals of Members States shall only be entitled to use the professional title or designatory letters conferred by that organisation or association on proof of membership.


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que nous avons reçu beaucoup de groupes ces derniers jours et que nous en aurons encore beaucoup dans les prochaines semaines, nous allons avoir entendu différentes suggestions—et c'est ce qu'il faut et ce que nous voulons—à propos de cette crise et de ce que nous devrions faire et de la façon dont nous devrions utiliser ces fonds, aussi réduits soient-ils, lorsque nous les aurons trouvés.

As we've had many groups come before our committee in the last few days, and more will in the next few weeks, we're going to hear different suggestions—and we need to and want to—in regard to this crisis, and about what we should do and how we should apply these moneys, small as they may be, when we do find them.


Nous devrions utiliser cette somme pour aider les gens qui en ont besoin.

We should be taking that money to help the people today who need our help.


Nous devrions utiliser tous les moyens diplomatiques, politiques et économiques à notre disposition pour inciter l'Iran à respecter davantage les droits de la personne afin que nous puissions finalement mettre fin à ce génocide idéologique et régler le terrible problème de la prolifération nucléaire dans cette région.

Let us use all diplomatic, political and economic means available to steer Iran towards greater respect for human rights so that we may finally bring this ideological genocide to an end and ultimately solve the terrible problem of nuclear proliferation in that region.


Je suis d’avis que nous devrions utiliser le document d’évaluation des résultats et des faiblesses du plan d’action de 2006 comme base pour cette évaluation.

I am of the opinion that we should use the document evaluating the results and shortcomings of the 2006 Action Plan as the basis for this evaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est également très important, lorsque nous œuvrons en faveur de la diversité culturelle de l’Europe, de ne pas nous limiter au programme de 2007 pour la culture et d’envisager cette question de manière horizontale, comme une politique de réseau comprenant également la politique agricole et la politique structurelle, que nous devrions utiliser les différents programmes tels que URBAN, Leader et Interreg, étant donné qu’il convient d’établir clairement qu’il ne s’agit pas uniquement d’une tâche import ...[+++]

I also think it very important that we should, in working for the cultural diversity of Europe, consider more than just the 2007 culture programme and understand this as a real horizontal task and as a network policy including also agricultural policy and structural policy, that we should make use of the various programmes such as URBAN, LEADER, and INTERREG, since it has to be made clear that this is not only an important task in terms of cultural policy, it also has to do with preparing people to do jobs – as restaurateurs, for example – and with new developments in rural areas.


Nous pourrions et devrions utiliser davantage, et mieux, les ressources mises à disposition par l’Union européenne - sous la forme des Fonds structurels, des initiatives URBAN, Leader, Interreg, etc. - au service du patrimoine culturel, mais cette tâche incombe aux États membres. Ce sont eux qui doivent prendre conscience du fait que les investissements dans le patrimoine culturel ont des effets bénéfiques sur la qualité de vie dans les régions et, bien entendu, sur le tourisme.

More use can and should be made of the resources that the European Union makes available – in the shape of the Structural Fund, URBAN, LEADER, INTERREG and so on – in the service of cultural heritage, but responsibility for this lies with the Member States, and it is they that need to be made aware of the fact that investments in cultural heritage have beneficial effects on the quality of life in the regions and, of course, on tourism. It is, then, with the interests of these in mind that we need to get to work.


Au lieu de transformer cet anniversaire en un autre festival, nous devrions utiliser cette occasion particulière pour réfléchir véritablement à l’avenir, en association avec nos concitoyens.

Rather than turning it into just another festival, we should be using this special occasion to give real thought to the future, together with our fellow citizens.


Je ne pense pas que nous devrions utiliser les déjà maigres financements pour la recherche sur une question qui sème autant la discorde; nous devrions nous concentrer sur des dossiers non controversés dans l’UE et laisser cette question, à laquelle le principe de subsidiarité devrait s’appliquer, aux soins des États membres.

I do not believe that we should use our in any case meagre research funding to finance such highly controversial research on so divisive an issue; we ought to concentrate on things that are not controversial in the EU and leave this question, to which the principle of subsidiarity should apply, to the Member States.


Nous devrions utiliser les millions de dollars que coûtera cette proposition pour lutter contre le crime dans les rues.

We should be putting the millions of dollars the proposal will cost toward fighting crime in the streets.


J'ai déjà soutenu que nous devrions utiliser le régime d'assurance-emploi à cette fin.

I once suggested that we should use the employment insurance this way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions utiliser cette ->

Date index: 2023-10-30
w