Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions toujours garder » (Français → Anglais) :

Nous devrions toujours garder à l'esprit que, chaque fois que nous prenons la parole à la Chambre, nous contribuons à l'histoire de notre pays.

We should always be mindful that every time we speak as members of this honourable House we contribute to the history of our nation.


Nous devrions toujours garder en mémoire ces deux mots, paix et amitié, pendant que nous cherchons une solution à long terme.

We should keep those words in mind, peace and friendship, as we work together toward the long term solution.


Nous devrions toujours garder cela à l’esprit.

We should always give attention to this.


Nous devrions toujours garder cela à l’esprit.

We should always give attention to this.


Nous devrions conserver cette formule pour les prochaines années. Pour les futures concertations budgétaires, nous devrions toujours garder à l'esprit que notre Parlement représente les citoyens, dont la volonté s'exprime au travers des groupes politiques. N'oublions pas non plus que le budget est en soi un acte politique.

We should not change this formula in the years to come, and for future budgetary conciliations we must always bear in mind that this House represents citizens and that their will is expressed through the political groups. Nor should we forget that the budget is a political act in itself.


Nous devrions toujours garder à l’esprit que les nouveaux emplois créés en Europe le sont dans ce secteur et uniquement dans ce secteur.

We should always bear in mind that new jobs in Europe are created in this sector and in this sector alone.


Une remarque concernant la protection des consommateurs en général: nous devrions toujours garder à l’esprit les avantages offerts par la protection des consommateurs, pas seulement ceux qui sont destinés aux consommateurs, mais également les avantages qu’aura une confiance accrue des consommateurs sur le marché intérieur, la croissance économique qu’elle encouragera et, bien entendu, la compétitivité de l’économie européenne.

One point on the consumer protection area in general is that we should always bear in mind the benefits of offering consumer protection, not just for the consumers, not just for the protection of the citizen, but also the benefits that increased consumer confidence will have on the internal market, the economic growth that this will promote and, of course, the competitiveness of the European economy.


Nous devrions toujours garder à l'esprit que l'administration publique en tant que prestataire de services assume un rôle particulier.

We should always remember that in delivering its services, the role of a government is special.


Nous devrions toujours garder à l'esprit les conséquences possibles de ces mesures législatives sur les êtres humains.

We have to keep in mind the possible human consequences of that legislation every day of our lives.


Où, dans le projet de loi, pouvons-nous trouver des garanties ou même une mention des critères dont le sénateur Day a parlé et que j'appuie pleinement, critères que nous devrions toujours garder à l'esprit en matière d'emploi, comme l'égalité des sexes, les droits des minorités, les personnes handicapées, et cetera?

Where in the bill can we find guarantees or even a mention of the criteria to which the Honourable Senator Day has referred, which I fully support should be always in mind when employment is being considered, criteria such as gender, minority rights, handicaps and so forth?




D'autres ont cherché : nous devrions toujours garder     devrions toujours garder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions toujours garder ->

Date index: 2022-08-03
w