Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "devrions suivre cette " (Frans → Engels) :

C'est ce que ferait le Parlement britannique, la Chambre des lords plus exactement. À mon avis, nous devrions suivre cette approche sage, prudente et pertinemment juste.

That is what the British Parliament, the British House of Lords, would do, and that is what I suggest is the wise, cautious and appropriately fair behaviour for us to follow.


Au cours des mois à venir, nous devrions suivre avec attention l’évolution de la situation politique dans cette région.

In the coming months, we should watch the development of the political situation there carefully.


Je crois que nous devrions suivre la ligne du PPE sur cette question.

I believe we should follow the EPP line on this issue.


Nous devons leur demander fermement de coopérer dans tous ces domaines et les récompenser de manière appropriée. En outre, nous devrions suivre de près et évaluer cette coopération.

Furthermore, we should monitor and assess that cooperation.


Nous devrions suivre davantage cette direction prometteuse.

We ought to move more in that promising direction.


Si nous avons la possibilité d’investir dans des pays européens tels que les nouveaux États membres, et de réduire ainsi les émissions de CO2 en investissant dans une moindre mesure que ne le permettraient, par exemple, les pays de l’UE des Quinze, nous devrions suivre cette voie. C’est du reste ce que prévoit le protocole de Kyoto.

If we can invest in European countries, for example in the new Member States, and thus reduce CO2 emissions for less investment than would be possible in, for example, the EU-15 Member States, then we should go down that route, and this is laid down in the Kyoto Protocol.


Ce projet de loi constitue un énorme pas dans la bonne direction. Nous devrions suivre cette loi de près au cours des années à venir afin d'être en mesure de l'améliorer encore dans cinq ans (1615) [Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Lac-Saint-Louis de son discours.

This bill has been a big step in the right direction and we should follow its success closely over the years to come so we can improve it again in five years (1615) [Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, I thank the hon. member for Lac-Saint-Louis for his speech.


Je ne sais pas au juste pourquoi nous sommes, pour la deuxième fois, confrontés à cette situation où, aux termes de notre Règlement, nous devrions suivre un processus très malaisé pour demander que le projet de loi soit retiré de façon officielle, c'est-à-dire à la suite de la présentation d'une motion.

I am not sure why we are, for the second time, faced with this situation. Under our rules we must follow a very awkward process in that we must ask for the bill to be withdrawn in a formal way, that is, by motion.


M. Speaker (Lethbridge): Monsieur le Président, nous avons étudié cette question et nous estimons que nous devrions suivre l'ordre habituel des discours en ce qui a trait à la résolution.

Mr. Speaker (Lethbridge): Mr. Speaker, we have considered the matter and feel that we should use the regular order of speaking with regard to the resolution.


Nous devrions peut-être, pour notre prochaine réunion, demander à nos recherchistes de nous présenter l'approche que nous devrions suivre pour les lois correctives afin de pouvoir définir cette approche dans le projet de loi et de répondre ainsi aux préoccupations soulevées par le sénateur Smith et le sénateur Bryden.

I wonder whether, for our next meeting, we should not have from our researchers a briefing on the approach that we should follow on the miscellaneous act to see how we can recognize that approach in that bill, so that we are satisfied with points that Senator Smith and Senator Bryden have made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions suivre cette ->

Date index: 2025-08-27
w