Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions savoir également " (Frans → Engels) :

Sur le plan pratique, les questions stratégiques que nous nous posions étaient de savoir si le Canada devait tenter de se placer sous le chapiteau américain ou s'il devait continuer d'avoir sa propre tente, et de savoir également dans quelle mesure nous devrions adopter une stratégie davantage distincte tout en maintenant notre accès au marché américain.

More fundamentally, the strategic questions that we posed were whether Canada should attempt to position its side inside the American tent, the North American tent, or outside it, and to what extent we could pursue a strategy of distinct advantage while maintaining uninhibited access to the United States market.


Nous devrions savoir également que cette adhésion ne modifiera nullement la position des États membres vis-à-vis de la Convention puisque aucune loi européenne n’est en jeu. Cela restera le cas.

We should also know that this accession will leave the position of the individual Member States, vis-à-vis the convention, completely unaffected as long as there is no European law at stake. This will continue to be the case.


Nous avons donc une occasion de nous distinguer et de témoigner de ce que, à mon avis, nos concitoyens croient sincèrement au fond de leur cœur, à savoir que tous les Canadiens devraient être traités également et que si un Canadien est en danger, est opprimé, intimidé ou brutalisé, nous devrions tous prendre sa défense.

So we have a chance to distinguish ourselves again and to reflect what I think Canadians believe fundamentally in their hearts, that all Canadians should be treated equally, and if any Canadian is in danger, is oppressed, is bullied or is the object of violence, we should be able to stand up and help defend them.


Nous savons certainement que ce réacteur produit plus que des radio-isotopes, mais nous devrions savoir que c'est également le lieu de prédilection de nombreux scientifiques canadiens et étrangers pour la recherche.

Certainly it's discussed that this reactor produces more than radioisotopes, but it also is the home of research for many scientists in Canada and around the world.


Si nous devons avoir une révision, alors faisons les choses comme il se doit, je veux dire par là qu’il ne s’agit pas seulement d’une discussion concernant les dépenses et sur le fait de savoir si elles peuvent être justifiées, mais je pense que nous devrions également débattre pour savoir si les revenus envisagés pour l’UE jusqu’en 2013 sont des revenus réalisables et si ce sont des revenus dont nous pouvons être certains.

If we are going to have a review, then let us do it properly, by which I mean this is not only a discussion about expenditures and whether they can be justified, but I think we should also be talking about whether the incomes planned for the EU up to 2013 are achievable incomes and if they are incomes of which we can be certain.


Tout ce que je viens d’énoncer revêt également une importance capitale pour l’avenir de l’approvisionnement énergétique de l’Europe, en ce sens que nous devrions savoir que la clé de la confiance des citoyens vis-à-vis de l’énergie nucléaire réside aussi dans la réussite de cette opération complexe.

All the above is vitally important for the future of Europe's energy supply too, because we should be aware that the success of this complex operation is also the key to ensuring that people have confidence in nuclear energy.


– (DE) M. le Président, j’aimerais revenir sur une remarque formulée par le Commissaire dans sa déclaration liminaire, à savoir que nous ne devrions pas nous contenter d’accorder une aide au développement et que nous pourrions et devrions également la lier à des préoccupations générales – non pas en adoptant une politique de pouvoir et des politiques assorties de conditions à l’image de celles que les États-Unis et l’ancienne Union soviétique ont eu pour habitude de mener et que la Chine et la Russie mènent aujour ...[+++]

– (DE) Mr President, I would like to come back to a remark the Commissioner made in his introductory statement, namely that we should not just give development aid but could and should also link it to general concerns – not in the sense of the kind of power politics and strings-attached policies once pursued by the USA and the former Soviet Union and pursued by Russia and China today, but in the sense of aiming at good governance, human rights and fighting corruption.


Troisièmement : nous devrions peut-être encore discuter des aéroports urbains, sachant que le compromis trouvé entre le Conseil et la Commission, à savoir l’extension de la définition, qui implique que l'on ne compte plus les quatre aéroports prévus au départ, mais l’ensemble des aéroports situés dans des agglomérations, lorsque ces aéroports assurent un trafic intracommunautaire, me semble correct - et je crois que mon groupe le soutiendra également, après qu ...[+++]

Thirdly, we should perhaps reopen the discussions on the city airports after all, although the compromise which has been reached with the Council and the Commission, as it were to extend the definition so that not only the original four but all of the airports in conurbations count if they handle internal Community traffic, seems to me personally to be right, and I think that my group will also support it in the end, even if it is after some debate.


Nous devrions également savoir que, si la couche d'ozone diminue encore, les rayons ultraviolets pénétreront davantage dans l'atmosphère, ce qui pourrait avoir des effets dévastateurs.

We should also be aware that if the ozone layer is depleted further and UV rays get through the atmosphere it can have a devastating effect.


J'embrasse également un autre thème abordé par le député, à savoir que nous devrions nous efforcer de rendre la loi non seulement plus efficace, mais également plus simple.

I would also embrace another theme touched on by the hon. member, and it is that we should strive toward making the law not only more efficient but simpler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions savoir également ->

Date index: 2023-10-08
w