Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir

Traduction de «devrions savoir tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bailey a déclaré lui-même tout à l'heure que nous devrions faire tout en notre pouvoir pour retirer des camions de la route, mais il faut savoir que trois ou quatre heures de plus c'est énorme pour des expéditeurs, surtout de nos jours, quand les gens réclament de plus en plus des livraisons du juste-à-temps.

Mr. Bailey was making the case that we should do everything we can to take trucks off the highway, but three or four hours is a big difference for the shipper, especially in this day and age, when more and more they are asking for just-in-time delivery.


Je pense que les députés devraient être en mesure de protéger la correspondance entre leurs bureaux et leurs commettants, mais je pense que nous devrions savoir un peu mieux que nous ne le pouvons actuellement combien tout cela coûte au Parlement.

I think members of Parliament should be able to protect the correspondence between their office and their constituents, but I think we should know what this is costing Parliament a little more effectively than we do now.


La question est de savoir si nous devrions toujours autoriser la subdivision locale des projets et si nous devrions autoriser l’échelonnement des projets dans le temps, si, rétrospectivement, on peut dire qu’en réalité tout cela faisait partie d’un plan général à considérer dans sa globalité dès le départ.

The question arises as to whether we should always allow projects to be sliced up locally. The question arises as to whether we should allow projects to be divided into separate stages in time, if, in retrospect, one can say that actually it was all part of an overall plan and should have been looked at as a whole from the start.


À M Carvalho: oui, je suis tout à fait d’accord sur le fait que nous devrions nous préparer à la fois sur le plan technique et sur le plan politique, et que nous devrions mieux nous y prendre, afin notamment qu’une fois installés à la table des négociations, nous ne disions pas simplement ce que nous voulons, sans savoir réellement quoi faire quand le reste du monde n’est pas d’accord avec nous, car nous avons dépensé toute notre é ...[+++]

To Mrs Carvalho: yes, I agree very much that we should prepare both technically and politically, and that we should be better at doing so, not least so that, when we come to the negotiating table, we do not just say what we want and then, when the rest of the world disagrees with us, we do not really know what to do because we have expended all our energy trying to come together on a very firm and detailed formulated position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut absolument que je dise maintenant que cette décision, prise par je ne sais qui - ce que nous devrions savoir, tout comme si vous approuvez cette décision - va à l’encontre des pratiques suivies par cette Assemblée.

I really must say now that this decision, taken by I do not know whom – and we should know this and whether you support this decision – goes against all the practices followed in this House.


Tout ce que je viens d’énoncer revêt également une importance capitale pour l’avenir de l’approvisionnement énergétique de l’Europe, en ce sens que nous devrions savoir que la clé de la confiance des citoyens vis-à-vis de l’énergie nucléaire réside aussi dans la réussite de cette opération complexe.

All the above is vitally important for the future of Europe's energy supply too, because we should be aware that the success of this complex operation is also the key to ensuring that people have confidence in nuclear energy.


Mais nous devrions savoir tout aussi naturellement quels effets l’utilisation de ces substances et produits a sur la santé humaine et l’environnement. Voilà pourquoi il nous faut un système praticable et flexible pour contrôler et évaluer les substances existantes et les nouvelles venues.

It is though, equally self-evident that we must know what effects the use of these substances and products has on our health and our environment, and so we need a practical and flexible system to monitor and evaluate existing substances and those materials that may be created in the future.


Je suis tout à fait d'accord avec vous que si nous versons de l'argent aux provinces pour la santé, nous devrions savoir combien nous leur donnons, et les Canadiens méritent de savoir, aussi, quelle part les provinces dépensent de ces paiements de transfert.

I totally agree with you that if we give money to the provinces for health, we should know how much we are giving them, and Canadians deserve to know as well how much the provinces are spending from that transfer payment.


Nous devrions savoir immédiatement, et on peut espérer que nous le saurons dans quelques jours, d'où provenait tout cet argent.

We should know immediately, and we will hopefully in a few days, where all the money has been coming from for these individuals.


Répondant à une question d'Ian Mulgrew, du Vancouver Sun, qui m'avait appelée pour savoir ce que je pensais de la suppression des gardiens de phares, et qui m'avait demandé par ailleurs si la séparation était une option, j'ai refusé de l'exclure en disant que nous devrions mettre toutes nos options sur la table.

Asked by Vancouver Sun reporter Ian Mulgrew - who had phoned for a comment on lighthouse de-staffing - if separation was an option, I refused to rule it out, stating that we should take all our options to the table.




D'autres ont cherché : devrions savoir tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions savoir tout ->

Date index: 2024-01-23
w