Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation tout-ou-rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "devrions rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


modulation par tout ou rien [ manipulation par tout ou rien | modulation tout-ou-rien ]

on-off keying modulation [ OOK | on-off keying ]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic


modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma réponse n'est pas de dire que nous ne devrions rien faire, puisque nous ne représentons que 2 p. 100. Ma position est que, normalement, à l'égard de toute politique, il s'agit de voir quels en sont les coûts et les avantages, et nous ne devrions donc pas seulement regarder les coûts que notre politique nous impose à l'échelle nationale, mais prendre en compte aussi les avantages qu'il y aurait si tout le monde faisait la même chose que nous.

My answer was not to say that because we are only 2 per cent, we should do nothing. My answer was to say that, normally with any policy, you want to look at costs and benefits of the policy, so we should not look at the costs of our policy domestically and weigh it against the benefits of everybody doing the same thing we are doing.


Il ressort de ces courriels que, lorsque le public parle de l'équité de la procédure et dit que nous ne devrions rien faire tant qu'une enquête criminelle n'aura pas eu lieu et que des sanctions pénales n'auront pas été imposées, il ne sait pas qu'il y a deux types de procédures équitables : un type administratif et un type pénal. Je ne vous lirai pas de nouveau les commentaires du public parce que je ne suis pas certain que les médias aient adéquatement décrit les nuances et les différences subtiles dans ce dossier.

I'm not going to read the public's comments back to you because I'm not convinced that the media has properly depicted the nuances, the fine differences that exist here, and I'm not certain all of us do.


Nous ne devrions rien faire qui gêne la base de la production alimentaire dont nous disposons déjà.

We should not be doing anything to hamper the food production base that we already have.


À mon avis, nous ne devrions rien faire, mais nous ne devrions non plus rien négliger de faire, pour assurer le succès de ces pourparlers, et nous devrons également appeler la Turquie à ne rien faire qui pourrait contrarier ces discussions, parce qu’il est important que les parties puissent négocier en toute liberté de la forme qu’elles veulent donner à leur avenir commun.

In my view, we should not do anything, but neither should we neglect doing anything, to secure the success of these talks, and we will also need to appeal to Turkey to do nothing that could thwart these talks, because it is important for the parties to negotiate in freedom about how they would like to shape their joint future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, voici la position des libéraux en matière de fiducies de revenu: tout d'abord, lorsque ces députés formaient le gouvernement, ils n'ont rien fait, puis, maintenant qu'ils sont dans l'opposition, ils disent que nous ne devrions rien faire.

Mr. Speaker, here is the Liberal position on income trusts: first of all, when those members were in government they did nothing, and then when they are in opposition they say we should do nothing.


Si nous croyons que le mariage est une institution axée sur les enfants, nous ne devrions rien changer. Un grand nombre de personnes sont d'avis que le mariage est une institution sociale tellement fondamentale que celle-ci devrait non seulement être reconnue par la loi, mais aussi sanctifiée par la foi religieuse, ce qui en fait une institution essentiellement hétérosexuelle.

There is a large body that thinks marriage is such a fundamental social institution that not only should it be recognized by law but also sanctified by religious faith, and that leaves it as basically a heterosexual institution.


Il a proposé ce projet de loi de bonne foi, pensant que cela faciliterait une solution. Avec tout le respect que je dois au député de Toronto, ce n'est pas équitable pour le projet de loi à l'étude que de dire simplement que nous ne devrions rien faire tant que nous n'avons pas la solution parfaite, ce qui semble être ce qu'il propose.

If he has put forward this bill in good faith thinking it would be part of the solution, with great respect to the hon. member from Toronto, to simply say we should not do anything until we have the perfect solution, which seems to be what he is suggesting, is not fair to the member's bill.


De cette manière, nous ne devrions rien perdre en termes de démocratie, mais nous devrions avoir tout à gagner en matière de coopération.

In that way, we should not be losing anything in terms of democracy, but should have everything to gain in terms of cooperation.


Ce rapport suit l’idée selon laquelle nous, le Parlement actuel, ne devrions rien faire de définitif, mais devrions au moins donner notre avis sur la façon dont nous pensons que les négociations devraient se dérouler au cours de la prochaine législature. Mon travail, en tant que rapporteur de ce rapport, et non en ma qualité de président de la commission, est de défendre la position de la commission des budgets.

The idea is that we in the present Parliament should not do anything definitive, but should at least give an opinion how we think negotiations should proceed in the next Parliament. My job as rapporteur for this report, rather than as chairman, is to defend the position of the Committee on Budgets.


Par conséquence, et tant qu’il n’existera pas de preuves scientifiques qui le prouvent, je défends l’idée que nous ne devrions rien demander gratuitement, ni rabaisser l’âge pour les tests obligatoires, ni élargir la liste des matériaux à risque.

Consequently, I wish to put forward the idea that, until there is scientific evidence to support it, we should neither gratuitously request that the age for obligatory BSE testing be lowered, nor should we ask for the list of risk material to be extended.


w