Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire tout ce qui est dans leur pouvoir
Pouvoir faire l'objet d'un appel ou d'une révision
Pouvoir faire l'objet d'une conversion
Pouvoir faire l'objet de

Traduction de «devrions pouvoir faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred




pouvoir faire l'objet d'un appel ou d'une révision

be subject to appeal or review


pouvoir faire l'objet d'une conversion

be capable of being commuted


réservation du pouvoir de faire une nouvelle disposition

reservation of power to resettle


faire tout ce qui est dans leur pouvoir

to use their best endeavours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Carolyn Bennett: Je m'inquiète aussi pour les gens qui rentrent chez eux après s'être présentés dans vos refuges.Je suppose que, d'un point de vue holistique, nous devrions pouvoir faire mieux au sujet des hommes violents, parce que les femmes finissent par se retrouver avec eux; nous devrions pouvoir faire mieux dans l'intérêt des enfants, pour qu'ils puissent assister à la guérison et à la transformation de ces hommes.

Ms. Carolyn Bennett: I'm also worried about the people who go home from your shelters because.I guess I think that in a holistic way we should be able to do a better job on the male batterers, because women are going to end up with them, and we should be able to do a better job for the sake of the kids, so that they see that healing and transformation take place.


Nous avions ce pouvoir par le passé. Le Parlement nous l'a enlevé et nous venons maintenant suggérer au Comité permanent des finances de modifier fondamentalement nos relations afin qu'au cours du prochain millénaire nous ne soyons pas obligés de venir ici, chapeau bas, demander aux parlementaires de faire ce que nous devrions pouvoir faire nous-mêmes.

In fact, we had that authority, Parliament took it away, and now we're coming to the finance standing committee with the suggestion of changing that relationship fundamentally so that in the next millennium we don't have to be coming here, cap in hand, asking parliamentarians to do the right thing when in fact we should have the tools at the community level to do it.


Ensemble, nous devrions pouvoir recenser les moyens de coopérer à l’échelle européenne pour assurer le partage des connaissances visant une exploitation aussi sûre que possible des centrales nucléaires, au lieu de laisser cette responsabilité à chaque autorité de régulation agissant isolément, et pour faire en sorte que les États membres couvrent financièrement la gestion des déchets radioactifs jusqu’à leur stockage définitif».

Together we should be able to identify ways to cooperate across Europe to ensure that knowledge about the safest use of nuclear power plants is shared, rather than done separately by each regulator, and that the management of radioactive waste is secured financially by Member States until its final disposal".


Mais aujourd’hui, tout comme nous ne doutons pas des décisions de justice rendues dans les autres États membres, nous devrions pouvoir faire confiance au service de l’état civil d’un État membre qui délivre des actes de naissance, sans que son ministre des affaires étrangères ou de la justice, ou d’autres autorités, ne doivent s’en porter garants.

However, just as we trust in each other's court judgements, we should be able to trust a Member State's Registry Office issuing birth certificates, without needing their foreign office, justice ministry, or other authorities to vouch for them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, c’est pourquoi, compte tenu des responsabilités que nous devons prendre dans une période d’austérité, si nous voulons pouvoir faire face aux économies de financement là où nous avons besoin de nouvelles dépenses, mon groupe pense que nous devrions nous diriger vers un gel de nos dépenses pour 2012.

Lastly, therefore, in looking at the kind of responsibility we should take in an era of austerity, if we are going to be able to cope with the savings of financing where we need new expenditure my group believes we should be heading for a freeze in our expenditure for 2012.


Nous devrions plutôt faire tout ce qui est en notre pouvoir pour faire en sorte que ce processus soit pacifique.

Instead we should make every effort to ensure that the process is a peaceful one.


Ces pays reçoivent en effet une aide considérable et nous devrions pouvoir faire quelque chose à cet égard, mais ils doivent eux aussi faire pression sur Mugabe afin que les choses changent.

These countries do receive aid on a large scale, and we could do something with this, but they would, in turn, have to exert pressure on Mr Mugabe so that the situation there changes.


Voilà une bonne raison pour laquelle nous devrions pouvoir faire appel à des interprètes afin que nous puissions comprendre ce que nos amis et collègues, les sénateurs des Territoires du Nord-Ouest, nous disent dans leur langue nationale.

This is one good reason we should be able to turn to interpreters so that we may understand what our friends and colleagues, the senators from the Northwest Territories, are telling us in their national language.


C'est compréhensible et naturel, mais nous devons savoir comment, qui et où, et nous devrions pouvoir le faire.

That is understandable and natural, but we need to know how and who and where and we should be able to do so.


Encore là, parce que le commissaire, qui est un fonctionnaire du Parlement, propose de moderniser la loi, nous devrions pouvoir faire du bon travail à cet égard.

Again, because he is an officer of Parliament making a suggestion about the statute and the need to modernize the statute, we might be able to do good work in that regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pouvoir faire ->

Date index: 2025-06-08
w