Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions pouvoir estimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droits acquis: dont dispose une pers. et qu'on estime ne pas pouvoir lui enlever (ex: acquis soc.)

vested rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions pouvoir estimer combien d'argent il faudra pour honorer les engagements budgétaires, mais, comme je vais le signaler tout à l'heure, le Budget principal des dépenses est le plus souvent suivi de trois Budgets supplémentaires des dépenses.

One would think that we should, like a budget, be able to estimate how much money it will take to meet the commitments in the budget, but as I will point out later, there are typically three supplementary estimates that follow the Main Estimates.


La CIPMA estime que nous devrions pouvoir acheter des produits dans un contexte concurrentiel.

We believe that we are entitled to purchase our product in an open, free and competitive market environment.


Nous avons sous-estimé le pouvoir du peuple, si je puis m’exprimer ainsi, et nous devrions tirer profit de ces événements afin de mieux analyser la situation à l’avenir et de réagir correctement face à ce genre d’événements.

We have underestimated the power of the people, if I can express it like that, and we should take this opportunity to ensure that we analyse situations better in future and, if necessary, react appropriately to events of this kind.


C’est pourquoi j’estime que nous sommes tous, comme l’a déjà souligné le représentant du Conseil, confrontés à de grands défis; que le Parlement européen et le groupe PPE partagent une même vision de ce défi et que nous devrions tous faire tout ce qui est en notre pouvoir afin de soutenir les efforts fournis par la Commission européenne en ce qui concerne à la fois ce train de mesures en matière de marché intérieur et les mesures ...[+++]

I therefore believe that together – and the representative of the Council has already made reference to this – we face great challenges; that the European Parliament and the EPP Group have a shared view of this challenge and that we should all do everything we can to support the efforts by the European Commission in respect of both this package of measures for the internal market and, on the other hand, the social measures that must supplement this internal market, against the background of the social market economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma dernière remarque s’adresse directement à vous, Monsieur le Président: lorsque nous formulerons des recommandations à propos des commissions pour le nouveau Parlement de l’année prochaine, j’estime que nous devrions sérieusement examiner la manière de renforcer la commission du contrôle budgétaire, lui donner des pouvoirs et des responsabilités accrus afin de pouvoir continuer à œuvrer avec ardeur.

My final point is addressed directly to you, Mr President: when we make recommendations about the committees for the new Parliament next year, I think we should consider seriously how to strengthen the Committee on Budgetary Control – give it extra powers and responsibilities, so that we continue to work very hard on this problem.


Je dirais donc simplement que je suis tout à fait en faveur du principe, et je sais que mes électeurs sont en faveur de tout ce qui pourra redonner confiance au public (1205) J'estime que la motion d'adoption mérite l'appui de la Chambre et que nous devrions pouvoir la soutenir.

Simply put, I am very supportive of the principle and I know that members of my constituency are supportive of anything that will advance the public trust (1205) I believe the presentation of the motion for concurrence is one that deserves the support of the House and one that we should be able to support.


En dépit de mes convictions, cependant, j'estime qu'il est du droit de chaque député de pouvoir exprimer non seulement sa propre opinion mais également celle de ses électeurs sur cette question cruciale. Nous devrions pouvoir le faire non seulement dans le cadre d'un débat mais aussi à la faveur d'un vote à la Chambre, avant que le gouvernement ne décide d'engager des troupes et des ressources canadiennes.

Even though I feel this way, it is the right of every member of Parliament to have the opportunity to express not only his or her own feelings but also those of their constituents on this very crucial matter, and not only to express themselves in debate but to have a vote in the House before we decide to commit Canadian troops and resources.


J'estime que cette proposition est trop compliquée et que nous devrions pouvoir trouver à terme des règles communes un peu plus simples et un peu plus compréhensibles en ce qui concerne les aliments pour bétail et la nourriture humaine, tant pour l'agriculteur que pour le consommateur final des aliments, comme par exemple une déclaration de contenu en ordre décroissant, une information exacte sur demande etc.

I think that this proposal is too complicated and that, in the long term, we ought to be able to find common principles for food and feedingstuffs which are somewhat simpler and somewhat more comprehensible both to the farmer and the final consumer of the food, for example a declaration of contents in descending order of volume and precise information upon request.


J'estime, en réalité, que nous devrions exiger de la part du Conseil, de la PESC et des États membres de pouvoir disposer - outre les activités normales de développement et les actions humanitaires - d'un montant au moins équivalent à celui qui est affecté à des actions militaires en faveur d'actions civiles comme le déminage là où cela s'impose.

What I mean in actual fact is that, in addition to carrying out their normal developmental and humanitarian activities, the Council, the CFSP and the Member States should be required to match any amount spent on military activities with at least a corresponding amount for civil activities, for example mine clearance in the relevant areas.


Honorables sénateurs, comme je l'ai mentionné lors du débat à l'étape de la deuxième lecture, j'estime que, moyennant un tout petit rajustement, nous devrions pouvoir restaurer l'intégrité de ce projet de loi et cicatriser un grand nombre des divisions créées au pays par la façon dont la question est actuellement traitée dans le projet de loi.

Honourable senators, as I mentioned during the second reading debate, I believe that with a modest adjustment to this bill we could make it whole and serve to heal many of the divisions in the country resulting from the current approach taken to this issue by the bill.




Anderen hebben gezocht naar : devrions pouvoir estimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pouvoir estimer ->

Date index: 2025-07-02
w