Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir discrétionnaire de décider

Traduction de «devrions pouvoir décider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir discrétionnaire de décider

discretion to decide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que le programme est réexaminé tous les cinq ans, nous devrions pouvoir décider si les frais d'utilisation devraient être inclus dans la péréquation et dans quelle mesure.

My point is that given a five-year program review cycle, it seems to me that we ought to be able to decide whether and how much of user fees are going to be included in equalization.


Nous devrions pouvoir nous attaquer aux problèmes des puits et des grandes installations de traitement et décider de ce qui convient le mieux à chacune des collectivités au Canada.

We should be able to address those issues for wells for the larger treatment plants and decide what works best for each and every community in Canada.


Si ces objectifs sont les mêmes, nous devrions pouvoir nous entendre, mais s'ils ne sont pas exactement similaires, le ministre de la Santé devra décider s'il y a lieu ou non d'aller au Cabinet pour proposer un accord d'équivalence.

If the objectives were in common, presumably a consistent approach could be worked out, and if they were similar but not exactly the same, the health minister would have to decide whether or not to go to cabinet and propose an equivalency agreement.


Je voudrais résumer tout ceci brièvement en une conclusion, à savoir que, quoi que les États membres pensent ou quoi que nous pensions de l’harmonisation des dispositions en matière de sanctions ou quelle que soit la manière dont cela se passe, nous devrions pouvoir décider du sujet en question par nous-mêmes.

I would like to summarise this briefly in one conclusion, namely that, whatever Member States or we think of the harmonisations of penalty provisions or however this takes place, we should be able to decide on the matter in question for ourselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À long terme, ce que nous devrions faire en ce qui a trait au sixième de la peine, c'est de donner au juge le pouvoir discrétionnaire — qu'il faudrait intégrer dans le Code criminel — de décider, au moment de la détermination de la peine, que le crime est si grave, même s'il est non violent, que le nombre de victimes est si élevé, ou tout autre critère que nous voulons inclure, que le délinquant n'aura pas droit à la libération au ...[+++]

For the long term, what we should be doing with the one-sixth is that at the time of sentencing the judge should be allowed the discretion, which we will have to write into the Criminal Code, to say that the crime is so serious, even though it is non-violent, and with so many victims, or whatever other criteria we want to build in, that the individual will not be entitled to a one-sixth reduction.


À la lumière de ce rapport, nous devrions pouvoir décider de la marche à suivre.

In the light of that report it should be possible to decide on the way forward.


Nous devrions, en effet, disposer d’un énorme pouvoir de négociation, mais le tout est de décider si, en tant qu’Europe, nous voulons que nos lois soient respectées sur notre propre territoire, ce qui est un principe de l’État de droit. En vertu de ce principe, nous pourrons alors négocier avec les États-Unis.

We should actually have enormous negotiating power, but it is a question of deciding whether, as Europe, we want our law to be observed on our own territory, which is a principle of the rule of law. On the strength of that, we can then negotiate with the United States.


En dépit de mes convictions, cependant, j'estime qu'il est du droit de chaque député de pouvoir exprimer non seulement sa propre opinion mais également celle de ses électeurs sur cette question cruciale. Nous devrions pouvoir le faire non seulement dans le cadre d'un débat mais aussi à la faveur d'un vote à la Chambre, avant que le gouvernement ne décide d'engager des troupes et des ressources canadiennes.

Even though I feel this way, it is the right of every member of Parliament to have the opportunity to express not only his or her own feelings but also those of their constituents on this very crucial matter, and not only to express themselves in debate but to have a vote in the House before we decide to commit Canadian troops and resources.


Nous devrions pouvoir coordonner notre position pour décider ensemble ce qu'on fait de nos deux droits de veto au Conseil de sécurité, anticipant ce qui sera peut-être notre avenir.

We should be able to coordinate our position to decide together what we are going to do with our two rights of veto in the Security Council, anticipating what might be our future.




D'autres ont cherché : pouvoir discrétionnaire de décider     devrions pouvoir décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pouvoir décider ->

Date index: 2021-01-31
w