Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions plutôt protéger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande si nous devrions plutôt chercher des thérapies et des produits qui permettent d'améliorer la santé des gens, au lieu de chercher un organisme, une méthodologie, qui permet de protéger nos arrières quand nous les appliquons.

I'm wondering if this is an issue where we should be looking at therapies and products that give us a better handle on what makes our citizens better as opposed to looking at a body, a methodology, that covers the rear ends of those who apply it.


Nous portons une veste pare-balles pour nous protéger des mauvaises personnes lorsque nous sommes en fonction, mais nous devrions plutôt porter une veste qui nous protégerait de celles qui se trouvent au sein de notre organisme.

We wear a bullet proof vest to protect ourselves from the bad guys out there, but really we need to be wearing the vest to protect ourselves from the bad guys inside our own organization.


Elle prévoit, entre autres, que nous ne devrions pas mettre les victimes de ce genre d'exploitation sur une liste d'extradition, mais que nous devrions plutôt les protéger.

It says that when we do come across victims of this type of exploitation, we should not put them on a deportation list but protect them.


Nous devrions plutôt veiller à ce que l’extraction des ressources, le transport, le tourisme et autres activités soient effectués de façon à protéger et à préserver l’environnement.

Instead, we should focus on ensuring that the extraction of resources, transport, tourism and other industries are all run in the best possible way in order to protect and preserve the natural environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif de cette directive est d’institutionnaliser la discrimination épouvantable exercée à l’encontre de la vaste majorité des citoyens, des personnes honnêtes et pacifiques, que nous devrions plutôt protéger contre ce genre d’abus.

The aim of this directive is to institutionalise horrendous discrimination against the vast majority of citizens, honest and peace-loving people, whom we should instead be protecting from this kind of abuse.


Je soulève la question aujourd'hui car il me semble qu'au lieu de nous laisser guider par le soi-disant accord de Charlottetown de 1992, qui n'a aucun fondement parlementaire ou législatif, nous devrions plutôt nous concentrer sur le rôle du gouvernement fédéral, sur sa responsabilité de protéger les espèces menacées de disparition.

I am bringing this into the discussion today because it seems to me that rather than being guided by the 1992 Charlottetown so-called accord which has no parliamentary or legislative basis at all, we should instead concentrate on the federal role, the federal responsibility for the protection of endangered species.


Au lieu de ces nombreux programmes ponctuels qui finissent par changer la situation dans un secteur agricole au détriment d'un autre, le Parti réformiste est d'avis que nous devrions plutôt examiner l'approche globale à l'égard des producteurs agricoles, afin de protéger ces derniers peu importe qu'ils produisent des volailles, des céréales, du lait ou quoi que ce soit.

Rather than having all the specific programs that actually end up distorting one sector of agriculture to the detriment of another, Reform is suggesting that we should be looking at the whole farm approach to protect farmers regardless of whether they are producing chickens, grain, milk or whatnot.




D'autres ont cherché : devrions plutôt protéger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions plutôt protéger ->

Date index: 2021-04-01
w