Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions peut-être laisser le professeur baker parler " (Frans → Engels) :

M. Nelson Riis: Nous devrions peut-être laisser le professeur Baker parler durant toute la soirée, et ensuite organiser une table ronde. Mais comme je n'ai que quelques minutes, monsieur le ministre—et je vous remercie, vous et vos collègues, d'être venus nous rencontrer—je voudrais parler du rôle de l'APECA.

Mr. Nelson Riis: Perhaps we should have an evening of Professor Baker's deliberations and we can have a round-table discussion, but since I have only a few minutes, Mr. Minister—and I appreciate you and your colleagues being here—I want to take off on the question of the role of ACOA.


Peut-on fragmenter ce processus, celui de la modernisation du secteur des services financiers, qui pourrait vouloir dire que ce que nous devrions faire, c'est de laisser un peu de place à la concurrence et de faire avancer le système de réglementation et voir si nous pouvons vraiment améliorer l'environnement concurrentiel et un système bancaire solide, ou maintenir la solidité ou la stabilité que vous demandez, avant de commencer à parler d'autres ...[+++]

Is there a chunking of this process, of the modernization of the financial services sector, which means that maybe what we should do is open up a little bit of competition and bring forward the regulatory system and see if we can in fact achieve a better competitive environment and a secure banking system, or maintain the security or the stability that you require, before we start talking about some of the other major moves?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions peut-être laisser le professeur baker parler ->

Date index: 2021-11-18
w