Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions peut-être adopter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la partie affectée par la distorsion peut adopter des mesures provisoires en vue d'y remédier

the affected party may adopt appropriate interim measures in order to remedy the resulting distortion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions en particulier tirer pleinement parti des possibilités d'échanges de vues informels, de meilleure compréhension et de collaboration accrue que présente l'ASEM, et recourir davantage à cette enceinte pour parvenir à des réalisations concrètes dans les divers domaines prioritaires définis dans le cadre de coopération Asie-Europe adopté lors du sommet de Séoul.

In particular, we should draw fully on ASEM's potential as a forum for an informal exchange of views promoting increased understanding and enhanced cooperation, and to use this to build concrete achievements in the various priority areas identified in the Asia-Europe Cooperation Framework adopted at the Seoul Summit.


Nous devrions chercher à intensifier notre coopération en matière de non-prolifération des armes de destruction massive, question pour laquelle l'Union européenne et l'Inde ont adopté des positions très similaires.

We should seek to increase cooperation on the non-proliferation of weapons of mass destruction, where the EU and India have very similar positions.


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.[...] Si l'Europe veut réussir, elle ne peut pas délaisser ses travailleurs».

But at the very least, we should work for a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair. Europe cannot work if it shuns workers".


Je pense que nous devrions, peut-être, adopter une vision à plus long terme.

I believe that maybe we should be thinking in a somewhat longer term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir réaliser l'objectif fixé par l'Union d'accroître l'efficacité énergétique de 20 % d'ici à 2020 et de préparer la voie pour de nouvelles améliorations de l'efficacité énergétique au-delà de cette date, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres sans l'adoption de mesures supplémentaires d'efficacité énergétique et peut être mieux réalisé au niveau de l'Union, cette dernière peut adopter des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.

Since the objective of this Directive, namely to achieve the Union’s energy efficiency target of 20 % by 2020 and pave the way towards further energy efficiency improvements beyond 2020, cannot be sufficiently achieved by the Member States without taking additional energy efficiency measures, and can be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


Nous devrions peut-être adopter une position plus générale, notamment en ce qui concerne les émissions de CO2 et le CO2 produit par d’autres secteurs de notre civilisation industrielle.

We should perhaps take a more general view, especially as regards CO2 emissions and the CO2 generated by other sectors of our industrial civilisation.


Nous devrions peut-être adopter une position plus générale, notamment en ce qui concerne les émissions de CO2 et le CO2 produit par d’autres secteurs de notre civilisation industrielle.

We should perhaps take a more general view, especially as regards CO2 emissions and the CO2 generated by other sectors of our industrial civilisation.


Malheureusement, nos initiatives ne vont pas aussi loin que la main criminelle d’un certain radicalisme islamique, de sorte que nous devrions peut-être adopter une autre approche pour lutter contre celui-ci.

Unfortunately, our initiatives do not reach as far as the criminal hand of a certain Islamic radicalism, and so we ought perhaps to take a different approach to combating it.


3. Lorsqu'un État membre identifie, à l'intérieur de ses frontières, un dommage dont la cause est extérieure à ses frontières, il peut en informer la Commission et tout autre État membre concerné; il peut faire des recommandations relatives à l'adoption de mesures de prévention ou de réparation et il peut tenter, conformément à la présente directive, de recouvrer les frais qu'il a engagés dans le cadre de l'adoption de mesures de prévention ou de réparation.

3. Where a Member State identifies damage within its borders which has not been caused within them it may report the issue to the Commission and any other Member State concerned; it may make recommendations for the adoption of preventive or remedial measures and it may seek, in accordance with this Directive, to recover the costs it has incurred in relation to the adoption of preventive or remedial measures.


Nous devrions en fait adopter le même type de mesures pour l'alcool que pour le tabac, et de ce point de vue le rapport de la Commission, s'il est bon, va beaucoup moins loin, peut-être parce que les lobbies de l'alcool sont encore plus puissants que ceux du tabac, ou peut-être à cause de nos habitudes culturelles.

We should, in fact, adopt the same type of measures for alcohol as for tobacco products, and from this point of view, although the Commission report is good, it does not go nearly as far, perhaps because the alcohol lobbies are still more powerful than those for tobacco products, or perhaps because of our culture and customs.




Anderen hebben gezocht naar : devrions peut-être adopter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions peut-être adopter ->

Date index: 2024-08-23
w