Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Déprise agricole
Estimation faussée
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-estimation
Sous-estimation abusive
Sous-estimation agricole
Sous-estimation du coût
Sous-estimer
Sous-estimer la valeur d'un paramètre de prévision
Sous-estimé
Sous-évaluation du coût
Sous-évaluer
Sous-évalué

Vertaling van "devrions pas sous-estimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous-estimer la valeur d'un paramètre de prévision [ sous-estimer ]

underforecast




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


estimation faussée [ sous-estimation abusive ]

lowball


sous-évaluation du coût | sous-estimation du coût

undercosting






déprise agricole | sous-estimation agricole

agricultural undervaluation




estimation d'un peuplement par la méthode du balayage sous angle constant

point sampling | plotless cruising | variable-plot sampling | plotless sampling | point cruising | prism cruising
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que tel, il représente le prochain rendez-vous politique important dans les négociations sur le climat, notamment sous l'angle des aspects «où nous en sommes», «où nous devrions être» et «comment nous y arriverons».

As such, it represents the next key political moment in the climate negotiations, particularly in terms of "where we are", "where do we need to be" and "how do we get there".


Je dirais au député que nous ne devrions pas sous-estimer la contribution potentielle du Canada.

I would suggest to the member that we not underestimate the potential contribution Canada can make.


La Commission estime que le secteur du patrimoine culturel est sous-estimé en tant que facteur de croissance économique et de cohésion sociale et qu’on ne dispose que d’estimations partielles sur son importance.

The Commission believes that the cultural heritage sector is undervalued as a contributor to economic growth and social cohesion with only partial estimates of its importance available.


lorsque la méthode d’estimation des données de substitution n’a pas encore été incluse dans le plan de surveillance, une description détaillée de la méthode d’estimation et des éléments prouvant que la méthode utilisée n’entraîne pas une sous-estimation des émissions pour la période considérée.

where the estimation method for surrogate data has not yet been included in the monitoring plan, a detailed description of the estimation method including evidence that the methodology used does not lead to an underestimation of emissions for the respective time period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e)lorsque la méthode d’estimation des données de substitution n’a pas encore été incluse dans le plan de surveillance, une description détaillée de la méthode d’estimation et des éléments prouvant que la méthode utilisée n’entraîne pas une sous-estimation des émissions pour la période considérée.

(e)where the estimation method for surrogate data has not yet been included in the monitoring plan, a detailed description of the estimation method including evidence that the methodology used does not lead to an underestimation of emissions for the respective time period.


2. Par dérogation aux dispositions de l’article 52, les petits émetteurs peuvent estimer la consommation de carburant au moyen d’instruments, mis en œuvre par Eurocontrol ou par une autre organisation compétente, qui sont capables de traiter toutes les informations utiles relatives au trafic aérien, telles que celles dont dispose Eurocontrol, et évitent toute sous-estimation des émissions.

2. By way of derogation from Article 52, small emitters may estimate the fuel consumption using tools implemented by Eurocontrol or another relevant organisation, which can process all relevant air traffic information corresponding to that available to Eurocontrol and avoid any underestimations of emissions.


Nous ne devrions pas sous-estimer à quel point notre participation contribue à la stature du Canada dans le monde.

We should not underestimate just how much our participation is contributing to Canada's stand in the international community.


Plus de transparence : "Nous ne devrions pas sous-estimer l'importance de la transparence pour gagner la confiance des citoyens" dit le Médiateur.

Greater transparency: "We should not underestimate the importance of transparency in winning the trust of citizens," says the Ombudsman.


Si je vous dis cela, c'est parce que j'estime que nous ne devrions pas sous-estimer le rôle des forces armées dans deux domaines. L'un d'eux concerne la citoyenneté canadienne au sens large.

I make that point because I do not think we should underestimate the role of the armed forces in Canadian citizenship in the broad sense.


Nous ne devrions pas sous-estimer l'importance des contributions en nature, sous forme de collaborateurs qui offrent du temps, des locaux ou des cadres chargés de participer à des projets.

We should not discount the importance of in- kind contributions — collaborators providing time, space or executives to be involved in a project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pas sous-estimer ->

Date index: 2022-07-04
w