Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des rapports de réclamation
Corps non réclamé
Gérer des réclamations
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
O réclam
Officier des réclamations
Préposé aux réclamations
Réclamation au titre de la garantie
Réclamation dont le bien-fondé est établi
Réclamation en vertu de la garantie
Réclamation fondée
Réclamation imprévue
Réclamation non définie
Réclamation non réglementaire
Réclamation prouvable
Réclamation prouvable en faillite
Réclamation prouvable en matière de faillite
Réclamation prouvée
Réclamation sous garantie
Réclamation éventuelle
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Tech jud AJAG

Traduction de «devrions pas réclamer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints




réclamation éventuelle | réclamation non réglementaire | réclamation non définie | réclamation imprévue

contingent claim


réclamation fondée [ réclamation dont le bien-fondé est établi | réclamation prouvée ]

proven claim


réclamation sous garantie | réclamation au titre de la garantie | réclamation en vertu de la garantie

warranty claim


Préposé aux réclamations [ Officier des réclamations | O réclam | Technicien judiciaire de l'assistant du Juge-avocat général | Tech jud AJAG ]

Claims Officer [ Claims Offr | Assistant Judge Advocate General Paralegal | AJAG Paralegal ]


réclamation prouvable | réclamation prouvable en faillite | réclamation prouvable en matière de faillite

provable claim | claim provable | claim provable in bankruptcy


assurer le suivi des rapports de réclamation

follow up on complaints | investigate complaint reports | act in response to complaint or accident reports | follow up complaint reports


gérer des réclamations

administer complaints | deal with criticisms and grievances | handle complaints | respond to complaints
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vois pas pourquoi nous ne devrions pas réclamer plus énergiquement une place au sein du groupe de contact.

I cannot see how we cannot force ourselves, more aggressively, to become a part of that contact group.


Le ministre est-il d'accord pour dire que nous devrions soulever la question auprès de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies et que nous devrions réclamer la nomination d'un rapporteur spécial qui ferait enquête sur cette question très sérieuse?

I wonder whether the minister would agree that this is an issue that we will pursue at the United Nations Commission on Human Rights and that we will call for a special rapporteur to be appointed to look into this very serious matter.


Si le projet de loi qui nous est transmis devait s'avérer très différent de celui qu'on nous a demandé d'étudier — ce que semble réclamer la grande majorité des Canadiens —, nous sommes en droit de nous demander pourquoi nous devrions l'étudier maintenant, dans sa forme actuelle.

If the bill that we ultimately receive is significantly different than the one we're asked to study — and the overwhelming view of Canadians would seem to demand that it be significantly different — one must wonder why we should study the bill in its current form now.


Le sénateur Carignan nous amène à déterminer si nous devrions imposer des sanctions, en plus d'exiger le remboursement avec intérêts des fonds réclamés à tort, et si les sanctions qu'il propose sont les plus appropriées.

The point that Senator Carignan has brought us to is whether we should impose sanctions in addition to repayment plus interest of the improperly claimed funds. Should we do that, and is what he has proposed now by way of sanctions the appropriate one?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que dans le cas spécifique de la Syrie, ainsi que de la Turquie, nous devrions réclamer que les plans qui vont vraisemblablement être élaborés dans les prochains jours incluent des pressions.

I think that, in the specific case of Syria, and Turkey too, we should call for pressure to be applied, amongst other means, as part of the plans which are apparently going to be put together over the coming days.


Nous devrions réclamer un cadre commun pour tous les travailleurs, parce qu’un tel cadre permettrait d’unifier la législation sur les lieux de travail en évitant de fragmenter la situation des travailleurs au risque d’entraver l’intégration des migrants et la cohésion dans l’UE.

We should stand for a common framework for all workers, as it would unify the legislation in working places by avoiding fragmenting the workers’ situation with the risk of jeopardising the integration of migrants and the cohesion in the EU.


Les fausses déclarations figurant dans le rapport du Groupe intergouvernemental sur l’évolution du climat sont tellement graves que nous devrions réclamer la démission de Rajendra Pachauri de son poste de président du Groupe et réévaluer nos connaissances au sujet de l’évolution du changement climatique liée à l’activité humaine ainsi que l’efficacité de nos mesures politiques à cet égard.

The false statements in the report by the Intergovernmental Panel on Climate Change are such a serious problem that we should demand Rajendra Pachauri’s resignation as head of the IPCC and reassess what we know about the progress of climate change due to human activity and how effective our policy actions have been with regard to it.


Nous ne devrions pas réclamer davantage de la Turquie et des Chypriotes turcs que nous ne le faisons de la Grèce et des Chypriotes grecs en ce qui concerne la partie septentrionale de Chypre.

We should ask no more of Turkey and the Turkish Cypriots in relation to the Republic of Cyprus than we ask of Greece and the Greek Cypriots in relation to Northern Cyprus.


À part cela, je pense que nous aurions dû tirer les enseignements de la crise de l’ESB et que nous devrions clairement réclamer davantage d’éthique en ce qui concerne les animaux et une meilleure protection de la santé et des animaux.

Apart from that, I think we should have learned from the experiences with the BSE crisis and we should be sending a clear signal for more animal ethics and better health and animal protection.


Compte tenu de la technologie avancée des années 1990, avec ses réseaux d'énergie, de télécommunications et de transport dans l'ensemble de la Communauté, pourquoi devrions-nous avoir une Europe - ou un Royaume-Uni - où certaines régions sont saturées d'activités industrielles et de services alors que d'autres en sont encore à réclamer des actions de développement.

In the advanced technology of the 1990s with networks of energy, telecommunications and transport throughout the Community, why do we need a Europe - or indeed a United Kingdom - where one part is overcrowded with industry and services while others are crying out for development.


w