Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner d'une main et reprendre de l'autre
Rentrer
Reprendre
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la direction des travaux
Reprendre la présidence
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le fauteuil
Reprendre possession
Reprendre ses sens
Reprendre un objet
Reprendre une course
Reprendre une peinture avec un léger chevauchement
Reprise

Traduction de «devrions pas reprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reprendre le fauteuil [ reprendre la direction des travaux | reprendre la présidence ]

resume the chair


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Donner d'une main et reprendre de l'autre : le budget de mai 1985 et les pauvres [ Donner d'une main et reprendre de l'autre ]

Giving and taking: the May 1985 budget and the poor [ Giving and taking ]








reprendre le contrôle des pédales

assume pedal control | take over control of pedals | take over pedal control | take over pedals control


reprendre une peinture avec un léger chevauchement

lap


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peut-être devrions-nous reprendre la vieille chanson de Barry McGuire, «The Eve of Destruction».

Maybe we should revive that old Barry McGuire song “The Eve of Destruction”.


M. Clark : Nous devrions effectivement reprendre le processus pour une deuxième expédition.

Mr. Clark: We would have to re-enter the process again for a second shipment.


Nous devrions le reprendre à notre compte et dire que l’aide de l’Union européenne ne peut pas être accordée à titre gratuit, et que nous ne pouvons pas donner 200 millions d’euros sans rien espérer en retour.

Meanwhile, we should be saying that European Union aid cannot be given for free and that we cannot give EUR 200 million without wanting anything in return.


Je ne veux pas d’un "noyau dur européen". Nous devrions plutôt reprendre sans tarder le texte de la Convention et tenter d’en faire une Constitution pour une Europe à grande échelle, composée de 25 États membres.

I do not want a ‘core Europe’; instead, we should waste no time in resuming the attempt, with the Convention text, to get more of a constitution for a large-scale Europe with twenty-five Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Nous devrions également reprendre une proposition qui est faite depuis de nombreuses années par la communauté scientifique européenne, à savoir la création d'un Conseil européen de la recherche, qui serait chargé notamment de la recherche fondamentale en Europe.

10. We should also, however, respond to a proposal which the European scientific community has been putting forward for many years, namely to set up a ‘European Research Council’ (ERC) to reinforce European funding for basic research in Europe.


Nous devrions reprendre cela en mains et ne pas miser sur l’immigration comme dans d’autres domaines.

We should be tackling that ourselves and not looking to immigration as we do in other areas.


À mon avis, nous devrions prendre note avec inquiétude de la réticence des jeunes à reprendre une exploitation agricole et méditer sur les conséquences pour la sécurité alimentaire et l'emploi dans le secteur agroalimentaire.

We should note, in my view, with alarm the reluctance of young people to take up farming and ponder the consequences for food security and employment in the agricultural food sector.


Nous ne devrions pas reprendre le refrain du Wall Street Journal et d'un certain éditorialiste qui dit qu'à son avis le Canada est comme le Mexique.

We should not join the chorus of the Wall Street Journal and some editorial writer saying: ``We think Canada is just like Mexico''.


Le président suppléant (M. McClelland): Nous devrions normalement reprendre le débat, mais malheureusement, le temps alloué au débat sur le projet de loi est expiré.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): We should normally be resuming debate, but unfortunately the time allocated for the bill has expired.


Le sénateur Nolin : Devrions-nous reprendre l'énoncé de l'article 255 et insérer « Nonobstant le paragraphe 730(1) »?

Senator Nolin: Should we do the same as in section 255 and put ``notwithstanding section 730''?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pas reprendre ->

Date index: 2021-06-20
w