Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon des revendications
Acte de renonciation
Acte de transport par renonciation
Barre
Barreau
Empêchement
Empêchement
Exclure une preuve
Faire obstacle
Faire obstacle
Guide de renoncement au tabac
Obstacle
Opérer transport par renonciation
Remise d'une partie des intérêts dus
Rendre la preuve inadmissible
Renoncement à une partie des intérêts dus
Renoncer
Renoncer au douaire
Renoncer à toute prétention
Renoncer à un essai
Renoncer à un privilège
Renonciation
Transport par renonciation
Transporter par renonciation

Vertaling van "devrions pas renoncer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Guide de renoncement au tabac [ Fumer, c'est fini! - Guide de renoncement au tabac ]

The Guide to Quitting Smoking [ Break free - The Guide to Quitting Smoking ]


Sommaire - Attribution aux membres d'une société de personnes de frais de ressources renoncés, de réductions de montants déjà renoncés et de montants à titre d'aide

Summary - Allocation to Members of a Partnership of Renounced Resource Expenses, Reduction of Amounts Previously Renounced and Amount of Assistance


acte de renonciation | acte de transport par renonciation | opérer transport par renonciation | renoncer | renonciation | transport par renonciation | transporter par renonciation

quitclaim quitclaim


barre | barreau | empêchement | empêchement (au divorce) | exclure une preuve | faire obstacle | faire obstacle (à) | obstacle | rendre la preuve inadmissible | renoncer au douaire

bar


abandon des revendications | renoncer à toute prétention

abandonment of claims


renoncement à une partie des intérêts dus | remise d'une partie des intérêts dus

partial interest forgiveness


remettre/ annuler une dette, abandonner une créance, renoncer à un paiement, décharger un débiteur

release (to - a debt)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions renoncer à cette idée. Les habitants de nos États, de nos pays, n'ont aucune envie de voir le projet d'États-Unis d'Europe se réaliser.

The people of our states, of our countries, have no interest in living in a United States of Europe.


Nous ne devrions pas renoncer à nos responsabilités en tant que membres de la communauté internationale ou en tant que pays qui a participé activement à cette guerre.

We do not believe we should abandon our responsibilities as members of the global community or as a country that has participated actively in this war.


Ce n’est rien d’autre qu’une tentative de prise de pouvoir, qui jouera en fait en défaveur de la lutte contre la prolifération nucléaire. Nous devrions donc renoncer à cette prise de pouvoir et plutôt nous attaquer au problème lui-même.

This is nothing but a power grab and will actually do much less in the battle against nuclear proliferation, and we should forget about power grabbing and actually tackle the problem itself.


Ce n’est rien d’autre qu’une tentative de prise de pouvoir, qui jouera en fait en défaveur de la lutte contre la prolifération nucléaire. Nous devrions donc renoncer à cette prise de pouvoir et plutôt nous attaquer au problème lui-même.

This is nothing but a power grab and will actually do much less in the battle against nuclear proliferation, and we should forget about power grabbing and actually tackle the problem itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi devrions-nous renoncer à un système qui accroît le pouvoir de commercialisation des producteurs? Je pourrais tirer d'autres exemples de ce document, mais, ce que les auteurs disent, en somme, c'est que le processus employé par le gouvernement semble exclusif, et que seul un nombre limité d'agriculteurs qui appuient le gouvernement ont été consultés.

I could go on with their paper, but the bottom line is they are saying that the government process appears to be exclusive, with only a few farmers who support the government who have been consulted.


Les déchets d'abattoir convenant aux denrées alimentaires sont des sources de protéines de qualité, auxquelles nous ne devrions pas renoncer.

Healthy waste products from the abattoir are valuable providers of protein which we should not discard.


Les défenseurs des droits de l’homme sont toujours opprimés et les populations réduites en esclavage. Nous devrions cependant reconnaître que le moment viendra où le vent de la liberté soufflera sur le Viêt Nam. En tant que parlementaires européens, nous ne pouvons pas renoncer à mener ce combat pour les droits de l’homme et la liberté de religion, quand bien même certains nous disent que c’est une attitude irréaliste et que nous devrions plutôt faire des affaires.

We should, however, recognise that the time is coming when the wind of freedom will blow through Vietnam. We in this European Parliament must not relent in campaigning for human rights and for the freedom of religion, even if there are those who tell us that this is unrealistic and bid us talk business instead.


S'agissant de la Chine, nous ne devrions pas renoncer à aborder la question simplement parce que les discussions en la matière pourraient être bloquées.

In relation to China, we should not be dissuaded from raising the issue simply because discussions on it may be blocked.


Nous ne devrions pas renoncer à nos responsabilités qui nous obligent à rendre des comptes aux contribuables dont nous percevons l'argent.

We should not be abdicating our responsibility as a government to be accountable to the people we collect money from.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pas renoncer ->

Date index: 2022-07-31
w