Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décisions de noter
Employé chargé de noter l'emplacement des colis
Enregistrer
Noter
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
PNP
Paiement à noter par le porteur
événement à noter

Vertaling van "devrions pas noter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]




Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


paiement à noter par le porteur | PNP

home-office payment | HOP


employé chargé de noter l'emplacement des colis

location clerk | marker | locator










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que nous devrions également noter que le Comité sénatorial des banques et du commerce a déclaré très clairement qu'il faudrait éliminer les organismes de développement régional et a donné de très bonnes raisons à l'appui de cette proposition.

Also, I think we should note that the Senate's banking, trade and commerce committee indicated very clearly that the regional development agencies should be phased out.


Les femmes autochtones sont six fois plus susceptibles d'être victimes de violence, portées disparues ou assassinées. Je me demande donc si nous ne devrions pas noter qu'il faudrait un bon jour établir si les familles des femmes autochtones portées disparues ou assassinées — donc les proches d'une femme dont la disparition ou le décès résultent de la perpétration d'un crime — ne devraient pas aussi être visées par le même type de dispositions.

Because Aboriginal women are six times more likely to be victims of violence and made missing or murdered, I am wondering whether we could add as an observation that at some point in time we should consider the same type of provisions being made available to the families of missing and murdered Aboriginal women, so for the parents of those women who have been made missing or killed as a victim of crime.


Nous devrions également noter que le Bureau de régie interne de la Chambre des communes examine la question ou a peut-être même présenté son rapport sur le sujet.

We should also note that the House of Commons' Board of Internal Economy is looking at this issue or has perhaps by now reported.


Nous devrions également noter que le Bureau de régie interne de la Chambre des communes a demandé au personnel de la Chambre d'élaborer des options sur les façons de s'assurer que les employés du Parlement peuvent compter sur les dispositions appropriées pour garantir la protection de leurs droits en tant que personnes.

We should also note that the House of Commons Board of Internal Economy has asked the House staff to develop options on how to ensure that parliamentary staff have appropriate provisions for ensuring the protection of their human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, je pense que nous devrions noter avec satisfaction l'article 6 du traité de Lisbonne, qui établit: «L'Union reconnaît les droits, les libertés et les principes énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, laquelle a la même valeur juridique que les traités».

However, I think we should note, with satisfaction, Article 6 of the Lisbon Treaty which states: ‘The Union recognises the rights, freedoms and principles set out in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which shall have the same legal value as the Treaties’.


Deuxièmement, je souhaite également noter que nous devrions saluer le fait qu'il est actuellement permis - puisqu'il faut choisir un terme - par le gouvernement du Soudan d'accepter les troupes de la MINUAD. Mais nous devrions également souligner qu'à d'autres occasions, ils ont brisé cette engagement, cette promesse, et nous devrions dès lors rester prudents.

Secondly, I also wish to note that we should welcome the fact that there is currently permission – to give it some kind of name, from the Government of Sudan to accept UNAMID troops but at the same time we should also note that on other occasions they have broken this commitment, broken this promise and therefore we should maintain a degree of caution.


Nous devrions aussi noter que les chercheurs quittent déjà les États-Unis pour se rendre au Royaume-Uni et en Asie afin d’éviter les problèmes engendrés par l’introduction d’une date limite.

We should also take note that research scientists are already leaving the USA for the UK and Asia to avoid the problems created by the introduction of a deadline.


Nous devrions plutôt noter avec joie l’intérêt que la Turquie porte à l’adhésion à l’UE.

We should instead be delighted to take on board the interest shown by Turkey in becoming a member of the EU.


Il est important de noter que nous devrions aborder les défis agricoles de la même façon que nous devrions nous attaquer aux problèmes du pays, dans un contexte plus large, avec planification et cohérence.

It is important to point out that we should be tackling the challenges of agriculture as we should tackle the problems of the country in a larger context and in a planned and consistent way.


Je crois que nous devrions également noter que la population albanaise d'Albanie ne participe pas à ce conflit, probablement parce qu'elle croit que la paix pourra lui donner de l'espoir pour l'avenir.

I also think that we must take note of the fact that the Albanian population in Albania is not participating in this conflict, presumably because they see a possibility that peace may give them a future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pas noter ->

Date index: 2025-03-20
w