Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogation
Abrogation d'un règlement
Abrogation d'un règlement administratif
Abrogation de visa
Abrogation de visa uniforme
Abroger un règlement
Acte d'anéantissement
Acte résolutoire
Annulation
Anéantissement
Clause d'anéantissement
Contre-lettre
Extinction
Loi sur l'Agence des douanes et du revenu du Canada
Loi sur l'Agence du revenu du Canada
Loi sur l'abrogation des lois
REACH
Système REACH

Traduction de «devrions pas abroger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


abrogation d'un règlement | abroger un règlement

repealing a regulation | to repeal a regulation


Loi sur l'Agence du revenu du Canada [ Loi portant prorogation de l'Agence du revenu du Canada, et modifiant et abrogeant certaines lois en conséquence | Loi sur l'Agence des douanes et du revenu du Canada | Loi portant création de l'Agence des douanes et du revenu du Canada, et modifiant et abrog ]

Canada Revenue Agency Act [ An Act to continue the Canada Revenue Agency and to amend and repeal other Acts as a consequence | Canada Customs and Revenue Agency Act | An Act to establish the Canada Customs and Revenue Agency and to amend and repeal other Acts as a consequence ]


Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]

An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]


abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)

revocation of a visa (1) | rescission of a visa (2) | rescission of uniform visa (3)


abrogation d'un règlement administratif

repeal of a by-law


abrogation | acte d'anéantissement | acte résolutoire | anéantissement | annulation | clause d'anéantissement | contre-lettre | extinction

defeasance


abrogation

repeal [ abrogation | annulment | revocation ]


Ordonnance du DETEC du 28 juin 2005 sur l'abrogation et la modification d'ordonnances en lien avec l'entrée en vigueur de la loi sur les produits chimiques

Ordinance of 18 May 2005 on the Repeal and Amendment of Ordinances in connection with the Commencement of the Chemicals Act


Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de ...[+++]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Institut professionnel de la fonction publique du Canada a déclaré énergiquement que nous ne devrions pas abroger le projet de loi C-11 par l'intermédiaire du projet de loi fédérale sur la responsabilité, mais que nous devrions plutôt l'améliorer, conseil que nous avons suivi.

The Professional Institute of the Public Service of Canada argued strongly that we should not repeal Bill C-11 through the federal accountability act; rather we should improve upon it, and we certainly accepted that advice.


Beaucoup de travail reste à accomplir en termes de dialogue et de coopération entre les États membres et nous devrions maintenir ce cap, au lieu d’intégrer en un code unique des visas toutes les dispositions régissant la délivrance de visas ainsi que les décisions de refus, de prolongation, d’annulation et d’abrogation de visas et de réduction de la durée de validité des visas délivrés.

Much still remains to be done in terms of dialogue and cooperation between Member States, and we should continue along this road rather than incorporate into one Code on Visas all provisions governing the issuance of visas and decisions in relation to the refusal, extension, annulment, revocation and shortening of visas issued, provisions that this European Union is absolutely unready and unable to manage.


Beaucoup de travail reste à accomplir en termes de dialogue et de coopération entre les États membres et nous devrions maintenir ce cap, au lieu d’intégrer en un code unique des visas toutes les dispositions régissant la délivrance de visas ainsi que les décisions de refus, de prolongation, d’annulation et d’abrogation de visas et de réduction de la durée de validité des visas délivrés.

Much still remains to be done in terms of dialogue and cooperation between Member States, and we should continue along this road rather than incorporate into one Code on Visas all provisions governing the issuance of visas and decisions in relation to the refusal, extension, annulment, revocation and shortening of visas issued, provisions that this European Union is absolutely unready and unable to manage.


Même s'il est extrêmement important d'abroger l'article 67, nous ne devrions pas en surestimer les répercussions éventuelles.

So, while the repeal of section 67 is extremely important, we should not overstate the potential impacts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Omer Boudreau: Notre analyse des répercussions d'une abrogation révèle que d'autres parties de la loi pourraient couvrir certains éléments de protection énoncés à l'article 3 et à l'annexe A. Toutefois, il y a toujours des lacunes à combler, et vous avez raison, nous devrions apporter une série de modifications au règlement qui offriraient la protection perdue en raison de l'abrogation.

Mr. Omer Boudreau: Our analysis of the effect of a repeal tells us that certain elements of protection that are provided for in section 3 and schedule A could be covered off by other parts of the legislation. However, there are some gaps left, and you're right, we would then have to go through a series of regulatory amendments that would provide for protection that is lost by repealing.


Je voudrais énumérer, aussi rapidement que possible, dix raisons pour lesquelles nous devrions l'abroger tout de suite.

I would like to give, as quickly as possible, 10 reasons why we should repeal it right now.


Honorables sénateurs, nous devrions savoir que ce qui se passe avec ce projet de loi, c'est qu'on se sert de la discipline de parti et du whip pour obtenir un vote abrogeant l'obligation imposée aux fonctionnaires de prêter serment d'allégeance.

Honourable senators, we should be aware that what is happening with this bill is that party discipline and the whip are being used to obtain a vote repealing the oath of allegiance for public servants.


Sur ce point, je suis déjà convaincu que nous devrions empêcher par cette approche une abrogation insidieuse de la règle Must-Carry .

In this respect I feel strongly that, whatever the approach, we must prevent the ‘must carry’ obligation from being abolished through the back door.


Sur ce point, je suis déjà convaincu que nous devrions empêcher par cette approche une abrogation insidieuse de la règle Must-Carry.

In this respect I feel strongly that, whatever the approach, we must prevent the ‘must carry’ obligation from being abolished through the back door.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pas abroger ->

Date index: 2021-09-17
w