Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En parler! Agir maintenant!

Vertaling van "devrions parler maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que c’est de cela dont nous devrions parler maintenant.

I think that is what we should be talking about at this stage.


On m'informe que nous ne devrions pas parler de l'article 10.1 pour qualifier l'amendement qui nous est maintenant présenté par le gouvernement.

I'm advised that we should not refer to the government amendment presented now as clause 10.1.


Au lieu de dire un an après le séisme, nous devrions parler d’une année de séismes, parce qu’il y a eu les secousses sismiques, puis le séisme de la distribution chaotique de l’aide, puis le séisme sanitaire avec l’épidémie de choléra, ensuite le séisme politique avec les élections non transparentes probablement organisées au pire moment possible, et maintenant, le séisme - à certains égards également historique - lié au retour de l’ancien dictateur sous l’aspect d’un touriste multimillionnaire douteux.

Instead of saying one year after the earthquake, we should actually be saying one year of earthquakes, because there was the seismic earthquake, then the earthquake with regard to the shambolic aid distribution, then the health earthquake with the cholera outbreak, then the political earthquake with the non-transparent elections that were held at probably the worst possible time, and now the earthquake that is, in some respects, historical too, with the return of the former dictator in the guise of a dubious multi-millionaire tourist.


Normalement, nous devrions parler maintenant de l’accord explicite du Parlement et du Conseil sur la procédure d’adoption du budget et du taux maximum d’augmentation.

Normally we would now issue the explicit agreement of Parliament and the Council on the procedure for approving the budget and the maximum rate of increase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la discussion est maintenant passée dans le domaine politique, j'ajouterais que nous devrions parler du gouvernement du Canada plus que du gouvernement actuel parce que la position du gouvernement du Canada au sujet de M. Khadr depuis le début de sa détention a été cohérente sous trois premiers ministres différents et plusieurs ministres de la Justice.

Since the discussion has veered somewhat into political territory, I would just add, as an observation, that we should speak of the Government of Canada more so than the current government, because the position of the Government of Canada with respect to Mr. Khadr has been absolutely consistent since his original detention under three different prime ministers and several ministers of justice.


Si c'est de ce rapport dont vous voulez parler maintenant — le rapport qui a été préparé par les Affaires étrangères.Si vous voulez inviter la coopération internationale.Un organisme était chargé de la réponse et je pense que nous devrions d'abord inviter cet organisme à venir parler du rapport — qui n'avait pas été déposé, mais qui a été publié aujourd'hui — concernant les entreprises minières qui travaillent avec les autres.

If it is that report you want to discuss now the report that was done by foreign affairs.If you want to invite international cooperation.One body was responsible for the response, and I think first we should invite this body to discuss the report which was not tabled, but came out today concerning the mining companies that are working with the other ones.


C’est un élément mineur, mais très irritant pour les passagers de l’UE, et je pense que nous devrions dire un mot à ce sujet maintenant et établir un rapport entre cela et ce dont nous sommes en train de parler ici.

That is a small point but a very irritating point for passengers in the EU, and I think we should say something now and tie that in to what we are talking about here.


Si nous pensions à plus long terme, ce serait là une question sur laquelle nous devrions être, même maintenant, plus proches l’un de l’autre; peut-être devrions-nous en parler un peu plus, car, après tout, nous avons encore jusqu’à demain, mais c’est regrettable parce que l’Union européenne, première source au monde de législation en matière d’instruments financiers, pourrait jouer un rôle essentiel, ou du moins garantir un même niveau dans l’ensemble de l’espace économique européen (EEE) - ici aussi, toute avancée aurait constitué u ...[+++]

If we were thinking in the longer term, that would be one issue on which we ought, even now, to be much closer to one another; perhaps we should talk a bit more about it, for we do, after all, still have until tomorrow to do so, but it is a pity, for the EU, being the world’s greatest single source of legislation on financial instruments, could play a leading role or at least ensure a level playing field in the EEA (European Economic Area) – here, too, a bit more would have been an improvement.


Allons-nous également parler de notre plan de travail ou est-ce un sujet que nous devrions aborder maintenant?

Will we also be discussing our future work plan, or is that something that should be discussed now?


Le député du tiers parti a dit que nous devrions parler de choses plus importantes à la Chambre maintenant.

When the member from the third party was here he said we should be talking about more important things in the House right now.




Anderen hebben gezocht naar : en parler agir maintenant     devrions parler maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions parler maintenant ->

Date index: 2021-05-29
w