Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions nous rappeler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions plutôt rappeler ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord et qui peut nous aider à faire face à la situation actuelle.

Instead, we should rather recall what has been agreed that can help in the current situation.


Pour revenir au premier argument du député, il nous rappelle les années Mulroney. Nous devrions nous rappeler ce que le premier ministre a dit au cours de ces années-là, lorsqu'il a parlé de la corruption qui était fort répandue au Cabinet.

Going back to the member's first point, it does remind us of the Mulroney years and we should be reminded of what the Prime Minister said during those Mulroney years when he talked about the corruption that was so rampant in that cabinet.


Dans les jours qui viennent, nous devrions nous rappeler que nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour veiller à la sécurité publique et ainsi réduire la victimisation au Canada.

The days that follow should also remind us that we must do our utmost to ensure public safety so as to reduce victimization in Canada.


Nous devrions nous rappeler que nous traversons actuellement une crise, et que nos concitoyens attendent de nous, d’abord et avant tout, que nous la surmontions.

We should remember that we are currently living through a crisis, and our citizens expect us, first and foremost, to deal with it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions nous rappeler que, pour notre propre sécurité énergétique, c’est nous qui devrions être les plus intéressés par la construction d’une conduite permettant de transporter le gaz depuis le bassin de la mer Caspienne vers l’Europe, et que cette conduite ne doit pas être tributaire de la bonne volonté du Kremlin.

We should remember that for reasons of our own energy security we should be the ones most interested in building a channel for transporting fuel from the Caspian Sea Basin region to Europe, and that the channel should not be dependent on the will of the Kremlin.


Nous devrions nous rappeler que tout le soutien que nous recevons au travers des filtres et de la surveillance des fournisseurs de service internet ne nous dispensent pas, nous, en tant que parents, de l’obligation de protéger et de mettre en garde nos enfants.

We should remember that all the support we receive in the form of filters and monitoring service suppliers on the Internet does not relieve us, as parents, from our obligation to protect and warn our children.


La Commission et nous-mêmes devrions nous rappeler, mais surtout rappeler aux États membres que les citoyens, en particulier les femmes, ne jugent pas de notre efficacité au nombre de décisions que nous adoptons mais à notre capacité et volonté à les faire appliquer.

What we and the Commission should remember, and most importantly what we should remind Member States of, is that citizens, especially women, do not judge our efficiency by the number of decisions we pass, but by our ability and will to enforce them.


Eu égard aux remarques de l’orateur précédent, nous devrions nous rappeler que les États-Unis supportent un poids énorme en notre nom à tous et nous devrions avancer main dans la main avec les États-Unis en ces temps difficiles.

With reference to the previous speaker's remarks, we should remember that the United States is carrying enormous burdens on behalf of all of us and we should stand shoulder to shoulder with the United States in these difficult times.


Lorsque nous réfléchissons à la nature des droits de la personne dans le contexte du droit, notamment du droit international portant sur les droits humains, nous devrions nous rappeler la distinction qui existe entre les droits civils et les droits politiques, comme le droit à la vie, et les autres droits de la personne, soit les droits économiques, sociaux et culturels, car ces derniers sont des droits qui constituent un objectif à atteindre, généralement de façon progressive, tandis qu'un droit civil et politique, comme le droit à la vie, n'est pas un droit programmatique.

When we reflect upon the nature of human rights in law, and in particular in international human rights law, it is well to remind ourselves of the distinction between civil and political rights, such as the right to life, and the other equally human rights, the economic, social and cultural rights, for the latter are human rights which stand as a goal to be achieved, generally progressively, whereas a civil and political right, such as the right to life, is not a programmatic right.


Aujourd'hui, plus que tout autre jour, nous devrions nous rappeler la nécessité de conserver les instruments que nous avons, qui rehaussent, qui mettent en relief, qui montrent aux gens ce qui nous rend différents des autres nations, ce qui fait que nous sommes Canadiens.

Surely today of all days we should be reminding ourselves of the necessity for keeping those instruments which enhance, highlight and make people aware of that which makes us different from other nations and which makes us Canadian.




D'autres ont cherché : devrions nous rappeler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions nous rappeler ->

Date index: 2024-01-14
w