Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiers chez nous
Nous sommes fiers des services que nous offrons

Vertaling van "devrions nous fier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Nous sommes fiers des services que nous offrons

We Take Pride in the Services We Provide


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà quelque chose dont nous devrions être fiers, bien qu'une telle situation n'aille pas sans difficultés.

This is something to be proud of, though it is not without its challenges.


Nous devrions être fiers du drapeau canadien et nous devrions être fiers du gouvernement fédéral du Canada.

We ought to be proud of our Canadian flag and we ought to be proud of our Canadian federal government.


Aucune autre organisation dans le monde ne fonctionne avec autant de langues que nous, et nous devrions être fiers de l’excellente qualité des prestations que nous fournissons, jour après jour, à nos citoyens, souvent dans les conditions les plus difficiles.

No other organisation in the world functions in as many languages as we do, and we should be proud of the excellent service that we provide to our citizens day in day out, often under the most trying circumstances.


Nous devrions nous fier à notre expérience historique.

We should rely on our own historical experience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En parallèle, nous devrions nous fier fondamentalement aux renseignements disponibles afin d’accompagner les législateurs comme nous-mêmes, à définir la nature et l’étendue de la menace permanente. J’applaudis les propositions du commissaire Frattini, qui sont positives à cet égard.

At the same time we should rely fundamentally on available intelligence to assist legislators like ourselves in determining the nature and extent of the ongoing threat. I commend Commissioner Frattini’s proposals, which are positive in that respect.


En parallèle, nous devrions nous fier fondamentalement aux renseignements disponibles afin d’accompagner les législateurs comme nous-mêmes, à définir la nature et l’étendue de la menace permanente. J’applaudis les propositions du commissaire Frattini, qui sont positives à cet égard.

At the same time we should rely fundamentally on available intelligence to assist legislators like ourselves in determining the nature and extent of the ongoing threat. I commend Commissioner Frattini’s proposals, which are positive in that respect.


Nous devrions être fiers de notre télévision de qualité et c’est dans ce domaine que nous devrions le plus nous démarquer des Américains.

We should take pride in our quality television and it is this area that we should most distance ourselves from the Americans.


Je pense que nous devrions être fiers d'avoir accompli notre devoir.

I take the view that we should be proud of doing our duty.


Au contraire, nous devrions être fiers : il ne peut y avoir de meilleure preuve de notre dynamisme.

On the contrary, we should be proud: there can be no more conclusive evidence of our dynamism.


Nous devrions être fiers de ce que nous avons fait, et je refuse de ne pas être fière de ce que j'ai aidé à bâtir dans la province.

We should be proud of what we've done and I refuse not to be proud of what I've helped to build in this province.




Anderen hebben gezocht naar : fiers chez nous     devrions nous fier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions nous fier ->

Date index: 2021-01-25
w